検索ワード: samuhelem (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

samuhelem

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih

ドイツ語

da sprach das weib: wen soll ich dir denn heraufbringen? er sprach: bringe mir samuel herauf.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

ドイツ語

da rief ihn eli und sprach: samuel, mein sohn! er antwortete: siehe, hier bin ich!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

ドイツ語

da trat saul zu samuel unter dem tor und sprach: sage mir, wo ist hier des sehers haus?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum autem vidisset mulier samuhelem exclamavit voce magna et dixit ad saul quare inposuisti mihi tu es enim sau

ドイツ語

da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec

ドイツ語

saul antwortete samuel: habe ich doch der stimme des herrn gehorcht und bin hingezogen des wegs, den mich der herr sandte, und habe agag, der amalekiter könig, gebracht und die amalekiter verbannt;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et timuit omnis populus nimis dominum et samuhelem dixitque universus populus ad samuhel ora pro servis tuis ad dominum deum tuum ut non moriamur addidimus enim universis peccatis nostris malum ut peteremus nobis rege

ドイツ語

und sprachen alle zu samuel: bitte für deine knechte den herrn, deinen gott, daß wir nicht sterben; denn über alle unsre sünden haben wir auch das Übel getan, daß wir uns einen könig erbeten haben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

ドイツ語

und er nahm ein paar ochsen und zerstückte sie und sandte in alles gebiet israels durch die boten und ließ sagen: wer nicht auszieht, saul und samuel nach, des rinder soll man also tun. da fiel die furcht des herrn auf das volk, daß sie auszogen wie ein mann.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,040,369,335 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK