プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qui scit
qui scit
最終更新: 2024-05-26
使用頻度: 1
品質:
nemo omnia scit
nadie sabe todo
最終更新: 2022-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
scit ubi habitemus.
sie weiß wo wir leben.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus scit, quod erat id.
gott weiß, was es war.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
cives romanos servos esse non debere scit
bürger roms müssen keinen sklavendienst schulden.
最終更新: 2015-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
tullia eam etiam viam appiam videre velle scit
die bürger fühlten sich in gefahr
最終更新: 2021-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels
alle könige werden ihn anbeten; alle heiden werden ihm dienen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
scit enim deus, quod, in quocumque die comederetis ex eo,
du wirst sterben
最終更新: 2024-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri
und die juden verwunderten sich und sprachen: wie kann dieser die schrift, so er sie doch nicht gelernt hat?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio
gott und der vater unsers herrn jesu christi, welcher sei gelobt in ewigkeit, weiß, daß ich nicht lüge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu
wer weiß? es möchte gott wiederum gereuen und er sich wenden von seinem grimmigen zorn, daß wir nicht verderben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis scit si convertatur et ignoscat et relinquat post se benedictionem sacrificium et libamen domino deo nostr
wer weiß, es mag ihn wiederum gereuen, und er mag einen segen hinter sich lassen, zu opfern speisopfer und trankopfer dem herrn, eurem gott.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et qui vidit testimonium perhibuit et verum est eius testimonium et ille scit quia vera dicit ut et vos credati
und der das gesehen hat, der hat es bezeugt, und sein zeugnis ist wahr; und dieser weiß, daß er die wahrheit sagt, auf daß auch ihr glaubet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae dei sunt nemo cognovit nisi spiritus de
denn welcher mensch weiß, was im menschen ist, als der geist des menschen, der in ihm ist? also auch weiß niemand, was in gott ist, als der geist gottes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
er si sapiens fortunae iniurias moderate fert, quanto magis iniurias hominum potentium, quos scit fortunae manus essen
si può fare un saggio danno
最終更新: 2021-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei manna absconditum et dabo illi calculum candidum et in calculo nomen novum scriptum quod nemo scit nisi qui accipi
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem will zu essen geben von dem verborgenen manna und will ihm geben einen weißen stein und auf den stein einen neuen namen geschrieben, welchen niemand kennt, denn der ihn empfängt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu
da schwur david weiter und sprach: dein vater weiß wohl, daß ich gnade vor deinen augen gefunden habe; darum wird er denken: jonathan soll solches nicht wissen, es möchte ihn bekümmern. wahrlich, so wahr der herr lebt, und so wahr deine seele lebt, es ist nur ein schritt zwischen mir und dem tode.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
plerique senatores consilio bellandi1 consenserunt. sed unus ex iis: „ne“, inquit, „tale consilium ceperitis! ne bellum novum contra carthaginem geramus! num iuvenes arma capere et multos eorum in proeliis crudeliter interfici sinamus? quis scit, num carthaginem urbem nunc iterum magnas copias atque opes habere verum sit? at magnus exercitus nobis est, qui semper paratus est ad pugnandum. cur ergo carthaginem oppugnemus?“
weg
最終更新: 2019-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照: