プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sed semper amico
最終更新: 2023-07-20
使用頻度: 3
品質:
fero sed semper lupus
but always bear wolf
最終更新: 2017-04-01
使用頻度: 2
品質:
参照:
quoniam inter nos non convenit
da zwischen uns ja kein zusammenkommen ist
最終更新: 2013-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
errare socialis popularis sed semper
aber immer irre sozial
最終更新: 2020-05-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep
denn ihr seid ungehorsam dem herrn gewesen, solange ich euch gekannt habe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit meliu
laßt uns ein urteil finden, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ergo rex israhel ad iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malu
da sprach der könig israels zu josaphat: habe ich dir nicht gesagt, daß er mir nichts gutes weissagt, sondern eitel böses?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa
der gott abrahams und der gott nahors, der gott ihres vaters sei richter zwischen uns.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu
so muß nun einer unter diesen männern, die bei uns gewesen sind die ganze zeit über, welche der herr jesus unter uns ist aus und ein gegangen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear
und über das alles ist zwischen uns und euch eine große kluft befestigt, daß die wollten von hinnen hinabfahren zu euch, könnten nicht, und auch nicht von dannen zu uns herüberfahren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu
und sie sprachen zu jeremia: der herr sei ein gewisser und wahrhaftiger zeuge zwischen uns, wo wir nicht tun werden alles, was dir der herr, dein gott, an uns befehlen wird.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixine: ,vivere'? immo iste homo ab omnibus probis contemptus inter nos sedet atque huic publico consilio interest.
最終更新: 2020-10-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum domini est et habitate inter nos tantum ut a domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare domini dei vestr
dünkt euch das land eures erbes unrein, so kommt herüber in das land, das der herr hat, da die wohnung des herrn steht, und macht euch ansässig unter uns; und werdet nicht abtrünnig von dem herrn und von uns, daß ihr euch einen altar baut außer dem altar des herrn, unsers gottes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.
最終更新: 2021-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.
allgemein
最終更新: 2021-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
patres nostri feminas nullam rem privatam vel publicam sine tutore agere, sed semper in manu patrum virorumque esse voluerunt. nostris autem temporibus feminas etiam rem publicam capere et foro contionibusque immisceri videmus.itaque date tandem frenos naturae indomitae feminarum.[/quote]
unsere väter, nichts von ihrem privaten oder öffentlichen vormund, sondern sind immer zur hand der männer über. in unserer zeit sogar weiblicher staat den markt zu erobern und baugruppen beteiligt videmus.itaque schließlich ungezügelten lauf der natur der frauen geben.
最終更新: 2019-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照: