検索ワード: si me amas, me si amas (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

si me amas, me si amas

ドイツ語

wenn du mich liebst, wenn du mich liebst

最終更新: 2022-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si me amas seba me

ドイツ語

wenn du mich liebst serbisch

最終更新: 2024-06-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi

ドイツ語

sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich unschuldig, so macht er mich doch zu unrecht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si erravi tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda

ドイツ語

habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

non iubeo sed, si me consulis, suadeo

ドイツ語

alemán

最終更新: 2024-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum ostium per me si quis intro erit saluabitur

ドイツ語

ich bin die tür

最終更新: 2023-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illu

ドイツ語

ist er zur linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur rechten, so sehe ich ihn nicht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua invenie

ドイツ語

ich bin die tür; so jemand durch mich eingeht, der wird selig werden und wird ein und aus gehen und weide finden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabun

ドイツ語

gedenket an mein wort, das ich euch gesagt habe: "der knecht ist nicht größer denn sein herr." haben sie mich verfolgt, sie werden euch auch verfolgen; haben sie mein wort gehalten, so werden sie eures auch halten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

ドイツ語

ihr kennt weder mich noch meinen vater; wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen vater.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu

ドイツ語

sondern laß sie nicht wohnen in deinem lande, daß sie dich nicht verführen wider mich. denn wo du ihren göttern dienst, wird dir's zum fall geraten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

ドイツ語

da sprachen sie zu ihm: wo ist dein vater? jesus antwortete: ihr kennt weder mich noch meinen vater; wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen vater.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse

ドイツ語

aber der engel des herrn antwortete manoah: wenn du gleich mich hier hältst, so esse ich doch von deiner speise nicht. willst du aber dem herrn ein brandopfer tun, so magst du es opfern. denn manoah wußte nicht, daß es der engel des herrn war.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

ドイツ語

wenn ich nun zu dem gottlosen sage: du gottloser mußt des todes sterben! und du sagst ihm solches nicht, daß sich der gottlose warnen lasse vor seinem wesen, so wird wohl der gottlose um seines gottlosen wesens willen sterben; aber sein blut will ich von deiner hand fordern.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,130,480 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK