検索ワード: sit tibi sicut draco (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

sit tibi sicut draco

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

bene sit tibi

ドイツ語

gut du bist

最終更新: 2021-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego iustus volo tibi sicut vis me

ドイツ語

ich will einfach nur glücklich sein

最終更新: 2021-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sit tibi curae

ドイツ語

ein sklave, wenn er gerufen wird?

最終更新: 2020-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sit tibi curae.

ドイツ語

jeder in der berufung

最終更新: 2023-10-26
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut bene sit tibi in vita

ドイツ語

faciat deus, ut feliciter somines!

最終更新: 2022-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

optamus cuncti sit tibi terra levis

ドイツ語

es ist unser wunsch und der wunsch, die ganze erde liegen licht auf dich,

最終更新: 2019-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu

ドイツ語

hört er die nicht, so sage es der gemeinde. hört er die gemeinde nicht, so halt ihn als einen zöllner oder heiden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

talia si jungere possis sit tibi sciri satis

ドイツ語

verbinden sich mit ihnen, können sie über ausreichende kenntnisse haben über solche dinge haben

最終更新: 2016-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia haec dicit dominus deus et faciam tibi sicut dispexisti iuramentum ut irritum faceres pactu

ドイツ語

denn also spricht der herr herr: ich will dir tun wie du getan hast, daß du den eid verachtest und brichst den bund.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vivens vivens ipse confitebitur tibi sicut et ego hodie pater filiis notam faciet veritatem tua

ドイツ語

sondern allein, die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. der vater wird den kindern deine wahrheit kundtun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m

ドイツ語

nebukadnezar, der könig zu babel, hat mich gefressen und umgebracht; er hat aus mir ein leeres gefäß gemacht; er hat mich verschlungen wie ein drache; er hat seinen bauch gefüllt mit meinem köstlichsten; er hat mich verstoßen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi

ドイツ語

siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine hand soll dir nicht zu schwer sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

faciet enim dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo davi

ドイツ語

der herr wird dir tun, wie er durch mich geredet hat, und wird das reich von deiner hand reißen und david, deinem nächsten, geben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

ドイツ語

und sollst es darum nicht essen, daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir, weil du getan hast, was recht ist vor dem herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor

ドイツ語

sondern sollst die mutter fliegen lassen und die jungen nehmen, auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu

ドイツ語

auf daß du daran gedenkst und dich schämst und vor schande nicht mehr deinen mund auftun dürfest, wenn ich dir alles vergeben werde, was du getan hast, spricht der herr herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

ドイツ語

du sollst deinen vater und deine mutter ehren, wie dir der herr, dein gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib

ドイツ語

daß du haltest seine rechte und gebote, die ich dir heute gebiete: so wird dir's und deinen kindern nach dir wohl gehen, daß dein leben lange währe in dem lande, das dir der herr, dein gott, gibt ewiglich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,490,362 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK