検索ワード: spernere mundum (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

spernere mundum

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

mundum

ドイツ語

最終更新: 2023-09-26
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

contra mundum

ドイツ語

contra mundum

最終更新: 2020-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

euntes in mundum

ドイツ語

最終更新: 2023-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

facere mundum meliorem

ドイツ語

tu das richtige

最終更新: 2021-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

euntes in mundum universum

ドイツ語

in die welt gehen

最終更新: 2022-08-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid vir est vir qui mundum non corrigit

ドイツ語

was für ein mann ist ein mann, der nicht die welt verbessert

最終更新: 2017-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

ドイツ語

es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird

最終更新: 2022-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec est quae vincit mundum, fides nostra

ドイツ語

最終更新: 2023-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qualis est vir, qui mundum meliorem facere non conetur

ドイツ語

was ist die natur eines mannes, der nicht versucht, die welt zu einem besseren ort zu machen?

最終更新: 2021-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

ドイツ語

wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu

ドイツ語

denn wir haben nichts in die welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

ドイツ語

und wenn derselbe kommt, wird er die welt strafen um die sünde und um die gerechtigkeit und um das gericht:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

ドイツ語

was hülfe es dem menschen, wenn er die ganze welt gewönne, und nähme an seiner seele schaden?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

ドイツ語

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non enim misit deus filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsu

ドイツ語

denn gott hat seinen sohn nicht gesandt in die welt, daß er die welt richte, sondern daß die welt durch ihn selig werde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

ドイツ語

und sie sollen mein volk lehren, daß sie wissen unterschied zu halten zwischen heiligem und unheiligem und zwischen reinem und unreinem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

ドイツ語

wahrlich, ich sage euch: wo dies evangelium gepredigt wird in aller welt, da wird man auch das sagen zu ihrem gedächtnis, was sie jetzt getan hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

ドイツ語

gott, der die welt gemacht hat und alles, was darinnen ist, er, der ein herr ist himmels und der erde, wohnt nicht in tempeln mit händen gemacht;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine

ドイツ語

er aber tut alles fein zu seiner zeit und läßt ihr herz sich ängsten, wie es gehen solle in der welt; denn der mensch kann doch nicht treffen das werk, das gott tut, weder anfang noch ende.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidu

ドイツ語

und die zwölf tore waren zwölf perlen, und ein jeglich tor war von einer perle; und die gassen der stadt waren lauteres gold wie ein durchscheinend glas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,727,085,911 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK