検索ワード: sumpsit (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

sumpsit

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et aelam sumpsit faretram currum hominis equitis et parietem nudavit clypeu

ドイツ語

denn elam fährt daher mit köcher, wagen, leuten und reitern, und kir glänzt daher mit schilden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cuius autem generatio non adnumeratur in eis decimas sumpsit abraham et hunc qui habebat repromissiones benedixi

ドイツ語

aber der, des geschlecht nicht genannt wird unter ihnen, der nahm den zehnten von abraham und segnete den, der die verheißungen hatte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori

ドイツ語

und mirjam, die prophetin, aarons schwester, nahm eine pauke in ihre hand, und alle weiber folgten ihr nach hinaus mit pauken im reigen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque iam celare non posset sumpsit fiscellam scirpeam et linivit eam bitumine ac pice posuitque intus infantulum et exposuit eum in carecto ripae flumini

ドイツ語

und da sie ihn nicht länger verbergen konnte, machte sie ein kästlein von rohr und verklebte es mit erdharz und pech und legte das kind darein und legte ihn in das schilf am ufer des wassers.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et extendit cherub manum de medio cherubin ad ignem qui erat inter cherubin et sumpsit et dedit in manus eius qui indutus erat lineis qui accipiens egressus es

ドイツ語

und der cherub streckte seine hand heraus zwischen den cherubim zum feuer, das zwischen den cherubim war, nahm davon und gab's dem mann in der leinwand in die hände; der empfing's und ging hinaus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et facta est hominibus in focum sumpsit ex eis et calefactus est et succendit et coxit panes de reliquo autem operatus est deum et adoravit fecit sculptile et curvatus est ante illu

ドイツ語

und die den leuten brennholz gibt, davon man nimmt, daß man sich dabei wärme, und die man anzündet und brot dabei bäckt. davon macht er einen gott und betet's an; er macht einen götzen daraus und kniet davor nieder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,969,673 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK