プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
supra et ultra
最終更新: 2023-09-02
使用頻度: 1
品質:
ad caelum et ultra
durch blut in den himmel
最終更新: 2023-09-24
使用頻度: 2
品質:
usque ad mortem et ultra
ad mortem et ultra
最終更新: 2024-05-26
使用頻度: 1
品質:
ego diligam te, ut aeternum et ultra.
ich werde dich ewig lieben
最終更新: 2021-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie
darnach zog abram weiter und zog aus ins mittagsland.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece
ist er aber sechzig jahre alt und darüber, so sollst du ihn schätzen auf fünfzehn silberlinge, wenn's ein mannsbild ist, ein weibsbild aber auf zehn silberlinge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hieme et aestate et propre et procul usque dum vivam et ultra
that i may live, and not in the winter, and in summer, and as long as a distance up to and beyond the propre
最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin
und der engel des herrn erschien nicht mehr manoah und seinem weibe. da erkannte manoah, daß es der engel des herrn war,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
numeratique sunt levitae a triginta annis et supra et inventa sunt triginta octo milia viroru
und man zählte die leviten von dreißig jahren und darüber; und ihre zahl war von haupt zu haupt, was männer waren, achtunddreißigtausend.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
und vergilt denen, die ihn hassen, ins angesicht, daß er sie umbringe, und säumt sie nicht, daß er denen vergelte ins angesicht, die ihn hassen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in solitudine hac iacebunt cadavera vestra omnes qui numerati estis a viginti annis et supra et murmurastis contra m
eure leiber sollen in dieser wüste verfallen; und alle, die ihr gezählt seid von zwanzig jahren und darüber, die ihr wider mich gemurrt habt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dedi locum populo meo israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principi
und ich will meinem volk israel eine stätte setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohnen soll und nicht mehr bewegt werde; und die bösen leute sollen es nicht mehr schwächen wie vormals und zu den zeiten, da ich den richtern gebot über mein volk israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe
da ward ein großes mahl zugerichtet. und da sie gegessen und getrunken hatten, ließ er sie gehen, daß sie zu ihrem herrn zogen. seit dem kamen streifende rotten der syrer nicht mehr ins land israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
audierunt ergo omnes principes et universus populus qui inierant pactum ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam liberos et ultra non dominarentur in eis audierunt igitur et dimiserun
da gehorchten alle fürsten und alles volk, die solchen bund eingegangen waren, daß ein jeglicher sollte seinen knecht und seine magd freigeben und sie nicht mehr leibeigen halten, und gaben sie los.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
und sie werden kommen und auf der höhe zion jauchzen und werden zu den gaben des herrn laufen, zum getreide, most, Öl, und jungen schafen und ochsen, daß ihre seele wird sein wie ein wasserreicher garten und sie nicht mehr bekümmert sein sollen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: