プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cum sublatus fuerit timebunt angeli et territi purgabuntu
41:8 eine rührt an die andere, daß nicht ein lüftlein dazwischengeht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt et dicen
laß mich hören freude und wonne, daß die gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et timebunt fortes tui a meridie ut intereat vir de monte esa
und deine starken zu theman sollen zagen, auf daß alle auf dem gebirge esau ausgerottet werden durch morden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su
und sie werden erschrecken und mit schanden bestehen über dem mohrenland, darauf sie sich verließen, und über den Ägyptern, welcher sie sich rühmten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapiente
darum müssen ihn fürchten die leute; und er sieht keinen an, wie weise sie sind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi
und alle menschen werden sich fürchten und sagen: "das hat gott getan!" und merken, daß es sein werk sei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t
daß alle völker auf erden werden sehen, daß du nach dem namen des herrn genannt bist, und werden sich vor dir fürchten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin
aber, herr, lehre mich doch, daß es ein ende mit mir haben muß und mein leben ein ziel hat und ich davon muß.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lingent pulverem sicut serpens velut reptilia terrae proturbabuntur de aedibus suis dominum deum nostrum desiderabunt et timebunt t
sie sollen staub lecken wie die schlangen und wie das gewürm auf erden zitternd hervorkommen aus ihren burgen; sie werden sich fürchten vor dem herrn, unserm gott, und vor dir sich entsetzen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi
daß der name des herrn gefürchtet werde vom niedergang und seine herrlichkeit vom aufgang der sonne, wenn er kommen wird wie ein aufgehaltener strom, den der wind des herrn treibt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
excelsa quoque timebunt et formidabunt in via florebit amigdalum inpinguabitur lucusta et dissipabitur capparis quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae et circumibunt in platea plangente
wenn man auch vor höhen sich fürchtet und sich scheut auf dem wege; wenn der mandelbaum blüht, und die heuschrecke beladen wird, und alle lust vergeht (denn der mensch fährt hin, da er ewig bleibt, und die klageleute gehen umher auf der gasse);
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: