プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu quoque mi fili.
auch du, mein sohn.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tu quoque
最終更新: 2023-12-29
使用頻度: 1
品質:
tu quoque, mi magister?
recherchieren
最終更新: 2022-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu mi fili
und sie, lieber
最終更新: 2020-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu mi fili brute
auch du mein sohn brutus
最終更新: 2023-08-28
使用頻度: 4
品質:
参照:
etiam tu mi fili brute
...auch du, mein sohn brutus!?
最終更新: 2022-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni
und du, belsazer, sein sohn, hast dein herz nicht gedemütigt, ob du wohl solches alles weißt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
auch lasse ich durchs blut deines bundes los deine gefangenen aus der grube, darin kein wasser ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
an nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?
weißt du denn nicht, mein sohn, mit wie wenig verstand die welt regiert wird?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua
darum so spricht der herr herr: darum, daß du mein vergessen und mich hinter deinen rücken geworfen hast, so trage auch nun deine unzucht und deine hurerei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit david pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri
und so du wirst vor mir wandeln, wie dein vater david gewandelt hat, daß du tust alles, was ich dich heiße, und hältst meine gebote und rechte:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
porro rex operuit caput suum et clamabat voce magna fili mi absalom absalom fili mi fili m
(-) der könig aber hatte sein angesicht verhüllt und schrie laut: ach, mein sohn absalom! absalom, mein sohn, mein sohn!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun
so spricht der herr zebaoth: wirst du in meinen wegen wandeln und meines dienstes warten, so sollst du regieren mein haus und meine höfe bewahren; und ich will dir geben von diesen, die hier stehen, daß sie dich geleiten sollen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
contristatus itaque rex ascendit cenaculum portae et flevit et sic loquebatur vadens fili mi absalom fili mi absalom quis mihi tribuat ut ego moriar pro te absalom fili mi fili m
(-) da ward der könig traurig und ging hinauf auf den söller im tor und weinte, und im gehen sprach er also: mein sohn absalom! mein sohn, mein sohn absalom! wollte gott, ich wäre für dich gestorben! o absalom, mein sohn, mein sohn!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
auch weißt du wohl, was mir getan hat joab, der sohn der zeruja, was er tat den zwei feldhauptmännern israels, abner dem sohn ners, und amasa, dem sohn jethers, die er erwürgt hat und vergoß kriegsblut im frieden und tat kriegsblut an seinen gürtel, der um seine lenden war, und an seine schuhe, die an seinen füßen waren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: