検索ワード: veni, ut salvos nos facias (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

veni, ut salvos nos facias

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no

ドイツ語

sie haben blut vergossen um jerusalem her wie wasser; und war niemand, der begrub.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm

ドイツ語

"und will alle gewalt der gottlosen zerbrechen, daß die gewalt des gerechten erhöht werde."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

non veni ut tristiorem te reddam sed ut quaeram quod nunc petas

ドイツ語

ich bin nicht gekommen, um dich trauriger zu machen, sondern um zu suchen, worum du jetzt bittest.

最終更新: 2023-11-03
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu

ドイツ語

nun aber, herr, unser gott, hilf uns aus seiner hand, auf daß alle königreiche auf erden erkennen, daß du, herr, allein gott bist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non ex operibus iustitiae quae fecimus nos sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis spiritus sanct

ドイツ語

nicht um der werke willen der gerechtigkeit, die wir getan hatten, sondern nach seiner barmherzigkeit machte er uns selig durch das bad der wiedergeburt und erneuerung des heiligen geistes,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu

ドイツ語

ihr sollt euch nicht fürchten vor dem könig zu babel, vor dem ihr euch fürchtet, spricht der herr; ihr sollt euch vor ihm nicht fürchten, denn ich will bei euch sein, daß ich euch helfe und von seiner hand errette.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

ドイツ語

und wer meine worte hört, und glaubt nicht, den werde ich nicht richten; denn ich bin nicht gekommen, daß ich die welt richte, sondern daß ich die welt selig mache.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

ドイツ語

den da du anfingst zu beten, ging dieser befehl aus, und ich komme darum, daß ich dir's anzeige; denn du bist lieb und wert. so merke nun darauf, daß du das gesicht verstehest.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc igitur veni ut loquar ad regem dominum meum verbum hoc praesente populo et dixit ancilla tua loquar ad regem si quo modo faciat rex verbum ancillae sua

ドイツ語

so bin ich nun gekommen, mit meinem herrn könig solches zu reden; denn das volk macht mir bang. denn deine magd gedachte: ich will mit dem könig reden; vielleicht wird er tun, was seine magd sagt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege

ドイツ語

und der herr sprach zu samuel: wie lange trägst du leid um saul, den ich verworfen habe, daß er nicht könig sei über israel? fülle dein horn mit Öl und gehe hin: ich will dich senden zu dem bethlehemiter isai; denn unter seinen söhnen habe ich mir einen könig ersehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,150,493 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK