検索ワード: venire cessat (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

venire cessat

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

venire

ドイツ語

kommen

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

ego venire

ドイツ語

je viendrai

最終更新: 2022-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

is venire statuit.

ドイツ語

er entschied sich, zu kommen..

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi maior minor cessat

ドイツ語

der ober sticht den unter

最終更新: 2021-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sinite parvulos venire ad me

ドイツ語

lass die kinder zu mir kommen

最終更新: 2024-02-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad dormiendum in scholam venire videris

ドイツ語

am hafen sahen wir viele männer.

最終更新: 2021-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec tibi scribo sperans venire ad te cit

ドイツ語

solches schreibe ich dir und hoffe, bald zu dir zu kommen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo

ドイツ語

das ist auch die ursache, warum ich vielmal verhindert worden, zu euch zu kommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et non vultis venire ad me ut vitam habeati

ドイツ語

und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das leben haben möchtet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur ille servus mecum venire non potest ut sollte?

ドイツ語

warum kann dieser diener nicht wie gewohnt mit mir kommen?

最終更新: 2023-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulie

ドイツ語

ich aber sprach zu meinem herrn: wie, wenn mir das weib nicht folgen will?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti

ドイツ語

und auf solch vertrauen gedachte ich jenes mal zu euch zu kommen, auf daß ihr abermals eine wohltat empfinget,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque ad eam barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga

ドイツ語

barak sprach zu ihr: wenn du mit mir ziehst, so will ich ziehen; ziehst du aber nicht mit mir, so will ich nicht ziehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua

ドイツ語

petrus aber antwortete ihm und sprach: herr, bist du es, so heiß mich zu dir kommen auf dem wasser.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

ドイツ語

ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hinkommen.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru

ドイツ語

aber jesus sprach: lasset die kindlein nackt in mir kommen und wehret ihnen nicht, denn solcher ist das reich gottes.

最終更新: 2014-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita

ドイツ語

und durch geiz mit erdichteten worten werden sie an euch gewinn suchen; welchen das urteil von lange her nicht säumig ist, und ihre verdammnis schläft nicht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait david domine deus israhel audivit famam servus tuus quod disponat saul venire ad ceila ut evertat urbem propter m

ドイツ語

und david sprach: herr, gott israels, dein knecht hat gehört, daß saul darnach trachte, daß er gen kegila komme, die stadt zu verderben um meinetwillen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu

ドイツ語

und setzten sich nieder, zu essen. indes hoben sie ihre augen auf und sahen einen haufen ismaeliter kommen von gilead mit ihren kamelen; die trugen würze, balsam und myrrhe und zogen hinab nach Ägypten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no

ドイツ語

nun aber lydda nahe bei joppe ist, da die jünger hörten, daß petrus daselbst war, sandten sie zwei männer zu ihm und ermahnten ihn, daß er sich's nicht ließe verdrießen, zu ihnen zu kommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,652,150 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK