検索ワード: venite et spectate! (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

venite et spectate!

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

venite et tolle eas

ドイツ語

komm und nimm sie

最終更新: 2022-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

ドイツ語

kommt nun, ihr vom hause jakob, laßt uns wandeln im lichte des herrn!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

ドイツ語

kommt, wir wollen wieder zum herrn; denn er hat uns zerrissen, er wird uns auch heilen; er hat uns geschlagen, er wird uns auch verbinden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra

ドイツ語

in deinem schmuck gehen der könige töchter; die braut steht zu deiner rechten in eitel köstlichem gold.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu

ドイツ語

erhöre uns nach der wunderbaren gerechtigkeit, gott, unser heil, der du bist zuversicht aller auf erden und ferne am meer;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen israhel ultr

ドイツ語

aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im finstern; darum müssen alle grundfesten des landes wanken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente

ドイツ語

wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen weisen unter euch finden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

ドイツ語

samuel sprach zum volk: kommt, laßt uns gen gilgal gehen und das königreich daselbst erneuen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venite et audite et narrabo vobis quanta fecit deus animae. deus omnipotens praecinxit me virtute

ドイツ語

komm und hör zu und sag es dir

最終更新: 2021-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

ドイツ語

er sprach zu ihnen: kommt und sehet's! sie kamen und sahen's und blieben den tag bei ihm. es war aber um die zehnte stunde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mittite falces quoniam maturavit messis venite et descendite quia plenum est torcular exuberant torcularia quia multiplicata est malitia eoru

ドイツ語

4:13 schlagt die sichel an, denn die ernte ist reif; kommt herab, denn die kelter ist voll, und die kufen laufen über; denn ihre bosheit ist groß.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden

ドイツ語

(vorzeiten in israel, wenn man ging, gott zu fragen, sprach man: kommt, laßt uns gehen zu dem seher! denn die man jetzt propheten heißt, die hieß man vorzeiten seher.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit vir ad collegam suum venite et mittamus sortes et sciamus quare hoc malum sit nobis et miserunt sortes et cecidit sors super iona

ドイツ語

und einer sprach zum andern: kommt, wir wollen losen, daß wir erfahren, um welches willen es uns so übel gehe. und da sie losten traf's jona.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

jubilate deo universa terra psalmum dicite nomine ejus venite et audite et narrabo vobis omnes qui timentis deum quanta fecit dominus animae meae alleluja jubilate

ドイツ語

freue dich zu gott, alle welt, sprich einen psalm in seinem namen, komm und höre, und ich werde dir sagen, allen, die gott fürchten, wie viel der herr für meine seele getan hat, freue dich, halleluja

最終更新: 2023-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

ドイツ語

als aber nebukadnezar, der könig zu babel, herauf ins land zog, sprachen wir: "kommt, laßt uns gen jerusalem ziehen vor dem heer der chaldäer und der syrer!" und sind also zu jerusalem geblieben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m

ドイツ語

verkündiget und machet euch herzu, ratschlaget miteinander. wer hat dies lassen sagen von alters her und vorlängst verkündigt? habe ich's nicht getan, der herr? und ist sonst kein gott außer mir, ein gerechter gott und heiland; und keiner ist außer mir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

ドイツ語

und viele völker hingehen und sagen: kommt, laßt uns auf den berg des herrn gehen, zum hause des gottes jakobs, daß er uns lehre seine wege und wir wandeln auf seinen steigen! denn von zion wird das gesetz ausgehen, und des herrn wort von jerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,779,332,023 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK