プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quasi primogeniti tauri pulchritudo eius cornua rinocerotis cornua illius in ipsis ventilabit gentes usque ad terminos terrae hae sunt multitudines ephraim et haec milia manass
seine herrlichkeit ist wie eines erstgeborenen stieres, und seine hörner sind wie einhornshörner; mit denselben wird er die völker stoßen zuhauf bis an des landes enden. das sind die zehntausende ephraims und die tausende manasses.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et percutiet dominus israhel sicut moveri solet harundo in aqua et evellet israhel de terra bona hac quam dedit patribus eorum et ventilabit eos trans flumen quia fecerunt sibi lucos ut inritarent dominu
und der herr wird israel schlagen, gleich wie das rohr im wasser bewegt wird, und wird israel ausreißen aus diesem guten lande, daß er ihren vätern gegeben hat, und wird sie zerstreuen jenseit des stromes, darum daß sie ihre ascherahbilder gemacht haben, den herrn zu erzürnen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: