プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi
iblandt dem vandret også i fordum, da i levde i disse ting;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili
som fordum var unyttig for dig, men nu er nyttig for dig og for mig, han som jeg sender tilbake til dig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali
også eder, som fordum var fremmede og fiender ved eders sinnelag, i de onde gjerninger,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixi
jeg levde en tid uten lov; men da budet kom, blev synden levende igjen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
for i var fordum mørke, men nu er i lys i herren; vandre som lysets barn -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti
og josef kom i hu det han hadde drømt om dem, og sa til dem: i er speidere, i er kommet for å se hvor landet ligger åpent.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
men jeg bad for dig at din tro ikke måtte svikte, og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa
i har jo hørt hvorledes jeg fordum levde som jøde, at jeg over all måte forfulgte guds menighet og ødela den,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
men til hvem av englene har han nogen tid sagt: sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nec corripuit eum pater suus aliquando dicens quare hoc fecisti erat autem et ipse pulcher valde secundus natu post absalo
hans far hadde aldri i hans liv talt hårdt til ham og sagt: hvorfor har du gjort dette? han* var og meget fager, og han var født næst efter absalom. / {* 2sa 14, 25.}
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cui enim dixit aliquando angelorum filius meus es tu ego hodie genui te et rursum ego ero illi in patrem et ipse erit mihi in filiu
for til hvem av englene har han nogen tid sagt: du er min sønn, jeg har født dig idag, og atter: jeg vil være ham en far, og han skal være mig en sønn?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun
men de som gjaldt for å være noget - hvor store de var, er mig det samme; gud gjør ikke forskjell på folk - de som gjaldt mest, påla mig intet videre,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
audivi quod tonderent pastores tui qui erant nobiscum in deserto numquam eis molesti fuimus nec aliquando defuit eis quicquam de grege omni tempore quo fuerunt nobiscum in carmel
jeg har hørt at du har fåreklipning. nu har dine hyrder vært sammen med oss; vi har ikke gjort dem fortred, og der er intet kommet bort for dem i all den tid de har vært i karmel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es
for spør bare om de fremfarne dager, som var før din tid, like fra den dag da gud skapte menneskene på jorden, og spør fra den ene ende av himmelen til den andre om det er hendt eller hørt noget som er så stort som dette,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait david in corde suo aliquando incidam in uno die in manu saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra philisthinorum ut desperet saul cessetque me quaerere in cunctis finibus israhel fugiam ergo manus eiu
men david tenkte ved sig selv: engang kommer jeg nu allikevel til å miste livet for sauls hånd; jeg har ikke noget godt i vente. jeg vil undfly til filistrenes land; så vil saul holde op med å lete efter mig i hele israels land, og jeg slipper ut av hans hånd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: