検索ワード: bibetis (ラテン語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Norwegian

情報

Latin

bibetis

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ノルウェー語

情報

ラテン語

quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia

ノルウェー語

for så ofte som i eter dette brød og drikker denne kalk, forkynner i herrens død, inntil han kommer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et comedetis adipem in saturitate et bibetis sanguinem in ebrietate de victima quam ego immolabo vobi

ノルウェー語

og i skal ete fett til i blir mette, og drikke blod til i blir drukne, av det slaktoffer som jeg slakter for eder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin

ノルウェー語

de sa til ham: det kan vi. men jesus sa til dem: den kalk jeg drikker, skal i drikke, og den dåp jeg døpes med, skal i døpes med;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

similiter et calicem postquam cenavit dicens hic calix novum testamentum est in meo sanguine hoc facite quotienscumque bibetis in meam commemoratione

ノルウェー語

likeså også kalken efter aftensmåltidet, idet han sa: denne kalk er den nye pakt i mitt blod; gjør dette, så ofte som i drikker den, til minne om mig!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me

ノルウェー語

han sa til dem: min kalk skal i nok drikke; men å sitte ved min høire og ved min venstre side, det tilkommer det ikke mig å gi nogen, men det gis dem som det er beredt av min fader.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu

ノルウェー語

derfor, fordi i treder på den fattige og tar avgift i korn av ham, så skal i ikke få bo i de hus av huggen sten som i selv har bygget, og ikke få drikke vin fra de herlige vingårder som i selv har plantet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum quod vobis est utile et egredimini ad me et comedet unusquisque de vinea sua et de ficu sua et bibetis aquas de cisternis vestri

ノルウェー語

hør ikke på esekias! for så sier kongen i assyria: gjør fred med mig og kom ut til mig, så skal i få ete hver av sitt vintre og av sitt fikentre og drikke hver av vannet i sin brønn,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,245,386 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK