プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ascenditque loth de segor et mansit in monte duae quoque filiae eius cum eo timuerat enim manere in segor et mansit in spelunca ipse et duae filiae eiu
og lot drog fra soar op i fjellene og blev boende der, og hans to døtre med ham, for han torde ikke bo i soar. og han bodde i en hule, han og hans to døtre.
fecerunt ministri ut sibi fuerat imperatum et eduxerunt ad eum quinque reges de spelunca regem hierusalem regem hebron regem hieremoth regem lachis regem eglo
de gjorde således og førte de fem konger ut til ham fra hulen, kongen i jerusalem, kongen i hebron, kongen i jarmut, kongen i lakis, kongen i eglon.
et venit ad caulas quoque ovium quae se offerebant vianti eratque ibi spelunca quam ingressus est saul ut purgaret ventrem porro david et viri eius in interiori parte speluncae lateban
han kom da til fårehegnene ved veien; der var en hule, og saul gikk der inn i sine egne ærender; men david og hans menn satt innerst inne i hulen.
ecce hodie viderunt oculi tui quod tradiderit te dominus in manu mea in spelunca et cogitavi ut occiderem te sed pepercit tibi oculus meus dixi enim non extendam manum meam in domino meo quia christus domini es
idag har du jo med egne øine sett at herren idag hadde gitt dig i min hånd i hulen, og det var tale om å drepe dig, men jeg hadde medynk med dig og sa: jeg vil ikke legge hånd på min herre; for herrens salvede er han.