プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti
méne õ hozzá egy asszony, a kinél vala drága kenetnek alabástrom szelenczéje, és az õ fejére tölté, a mint az asztalnál ül vala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit quod accubuit in domo pharisaei adtulit alabastrum unguent
ímé a városban egy asszony a ki bûnös vala, mikor megtudta, hogy õ a farizeus házában leült enni, hoza egy alabástrom [szelencze drága] kenetet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum esset bethaniae in domo simonis leprosi et recumberet venit mulier habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi et fracto alabastro effudit super caput eiu
kor pedig bethániában a poklos simon házánál vala, a mint asztalhoz üle, egy asszony méne oda, a kinél alabástrom edény vala valódi és igen drága nárdus olajjal; és eltörvén az alabástrom edényt kitölté [azt] az õ fejére.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: