プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quis sicut dominus deus noster qui in altis habita
jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita
grádicsok éneke, dávidtól. ha nem az Úr az, a ki velünk volt, így szóljon izráel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habita
de új eget és új földet várunk az õ ígérete szerint, a melyekben igazság lakozik.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixit autem rex ad ethai gettheum cur venis nobiscum revertere et habita cum rege quia peregrinus es et egressus de loco tu
nda pedig a király a gitteus ittainak: miért jössz el te is mi velünk? menj vissza, és maradj a királynál, mert te idegen vagy és vissza is költözhetel [szülõ] helyedre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
misit quoque rex et vocavit semei dixitque ei aedifica tibi domum in hierusalem et habita ibi et non egredieris inde huc atque illu
És elkülde a király, és magához hivatá sémeit, és monda néki: Építs házat magadnak jeruzsálemben és lakjál ott; és onnét ne menj ki se ide, se tova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu
monda pedig az isten jákóbnak: kelj fel, eredj fel béthelbe és telepedjél le ott; és csinálj ott oltárt amaz istennek, ki megjelenék néked, mikor a te bátyád Ézsaú elõtt futsz vala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
scio ubi habitas ubi sedes est satanae et tenes nomen meum et non negasti fidem meam et in diebus antipas testis meus fidelis qui occisus est apud vos ubi satanas habita
tudom a te dolgaidat, és hogy hol lakol, a hol a sátán királyiszéke van; és az én nevemet megtartod, és az én hitemet nem tagadtad meg antipásnak, az én hû bizonyságomnak napjaiban sem, a ki megöleték nálatok, a hol a sátán lakik.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu
(de õ még nem tér vala vissza.) vagy menj vissza gedáliáshoz, ahikámnak, sáfán fiának fiához, a kit a babiloni király tiszttartóvá tett júda városaiban, és lakjál vele a nép között, vagy akárhová tetszik menned, oda menj. És ada a poroszlók feje néki étket és ajándékot, és elbocsátá õt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: