プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ut exaudias de caelo preces eorum et obsecrationem et ulciscari
niin kuule taivaasta heidän rukouksensa ja anomisensa ja hanki heille oikeus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui israhel et exaudias eos in universis pro quibus invocaverint t
olkoot siis sinun silmäsi avoinna palvelijasi ja sinun kansasi israelin anomisen puoleen, niin että kuulet heitä kaikessa, mitä he sinulta rukoilevat.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ut exaudias de caelo hoc est de firmo habitaculo tuo preces eorum et facias iudicium et dimittas populo tuo quamvis peccator
niin kuule taivaasta, asuinpaikastasi, heidän rukouksensa ja anomisensa, hanki heille oikeus ja anna anteeksi kansallesi, mitä he ovat rikkoneet sinua vastaan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ut exaudias deprecationem servi tui et populi tui israhel quodcumque oraverint in loco isto et exaudies in loco habitaculi tui in caelo et cum exaudieris propitius eri
kuule palvelijasi ja kansasi israelin rukous, jonka he rukoilevat tähän paikkaan päin kääntyneinä; kuule asuinpaikastasi, taivaasta, ja kun kuulet, niin anna anteeksi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ut sint oculi tui aperti super domum hanc nocte et die super domum de qua dixisti erit nomen meum ibi ut exaudias orationem qua orat te servus tuus in loco ist
ja että silmäsi ovat yöt ja päivät avoinna tätä temppeliä kohti, tätä paikkaa kohti, josta sinä olet sanonut: `minun nimeni on asuva siellä`, niin että kuulet rukouksen, jonka palvelijasi tähän paikkaan päin kääntyneenä rukoilee.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: