プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi domine deus quid dicam videns israhelem hostibus suis terga vertente
oi, herra, mitä sanoisinkaan, kun israel on kääntynyt pakoon vihollistensa edestä!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et postea discerent filii eorum certare cum hostibus et habere consuetudinem proeliand
hän jätti ne ainoastaan sitä varten, että israelilaisten sukupolvet saisivat kokea sotaa, hänen opettaessaan heitä sotimaan, kuitenkin ainoastaan niitä, jotka eivät ennen olleet sotaa kokeneet -:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde
tekojen mukaan hän maksaa palkan: vihan vastustajillensa, koston vihollisillensa; merensaarille hän kostaa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui
ja herra on poistava sinusta kaikki sairaudet; ei ainoatakaan egyptin kovista taudeista, jotka sinä tunnet, hän ole paneva sinun kärsittäväksesi, vaan hän antaa niiden tulla kaikkiin niihin, jotka sinua vihaavat.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si acuero ut fulgur gladium meum et arripuerit iudicium manus mea reddam ultionem hostibus meis et his qui oderunt me retribua
kun minun käteni ryhtyy tuomiota pitämään, niin minä kostan vastustajilleni ja maksan vihamiehilleni. minä annan nuolteni juopua verestä -
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui
niin hän vastasi hänelle: "isäni, jos sinä avasit suusi herralle, niin tee minulle, niinkuin suusi on puhunut, koska herra on antanut sinun kostaa vihollisillesi, ammonilaisille".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
transibitis iordanem et habitabitis in terram quam dominus deus vester daturus est vobis ut requiescatis a cunctis hostibus per circuitum et absque ullo timore habiteti
mutta kun olette menneet jordanin yli ja asettuneet siihen maahan, jonka herra, teidän jumalanne, jakaa teille perinnöksi, ja kun hän on suonut teidän päästä rauhaan kaikista vihollisistanne joka taholta, niin että asutte turvassa,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at ille invocato domino ait domine deus memento mei et redde nunc mihi pristinam fortitudinem deus meus ut ulciscar me de hostibus meis et pro amissione duorum luminum unam ultionem recipia
silloin simson huusi herraa ja sanoi: "herra, herra, muista minua ja vahvista minua ainoastaan tämä kerta, oi jumala, niin että saisin filistealaisille yhdellä kertaa kostetuksi molemmat silmäni!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sed et per omnes provincias quae dicioni regis subiacebant pro animabus suis stetere iudaei interfectis hostibus ac persecutoribus suis in tantum ut septuaginta quinque milia occisorum implerentur et nullus de substantiis eorum quicquam contingere
myös muut juutalaiset, jotka olivat kuninkaan maakunnissa, olivat kokoontuneet puolustamaan henkeänsä ja päässeet rauhaan vihollisistansa, tapettuaan vihamiehiään seitsemänkymmentäviisi tuhatta - käymättä käsiksi saaliiseen -
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tunc danihel cuius nomen balthasar coepit intra semet ipsum tacitus cogitare quasi hora una et cogitationes eius conturbabant eum respondens autem rex ait balthasar somnium et interpretatio eius non conturbent te respondit balthasar et dixit domine mi somnium his qui te oderunt et interpretatio eius hostibus tuis si
silloin daniel, jonka nimenä oli beltsassar, hämmästyi hetkeksi, ja hänen ajatuksensa peljästyttivät häntä. kuningas lausui ja sanoi: "beltsassar, älköön uni ja sen selitys sinua peljästyttäkö". beltsassar vastasi ja sanoi: "herrani, koskekoon uni sinun vihollisiasi ja sen selitys sinun vastustajiasi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています