プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et si fuerint tres viri isti in medio eius noe danihel et iob ipsi iustitia sua liberabunt animas suas ait dominus exercituu
ja sen keskellä olisivat nämä kolme miestä: nooa, daniel ja job, niin oman henkensä he vanhurskaudellaan pelastaisivat; sanoo herra, herra.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu
ja sen keskellä olisivat nämä kolme miestä, eivät he voisi - niin totta kuin minä elän, sanoo herra, herra - pelastaa poikiansa eikä tyttäriänsä, vaan ainoastaan he itse pelastuisivat.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu
niin nämä kolme miestä, jos olisivat sen keskellä, eivät voisi - niin totta kuin minä elän, sanoo herra, herra - pelastaa poikiansa eikä tyttäriänsä; ainoastaan he itse pelastuisivat, mutta maa tulisi autioksi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et noe et danihel et iob fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus quia filium et filiam non liberabunt sed ipsi iustitia sua liberabunt animas sua
ja nooa ja daniel ja job olisivat sen keskellä, eivät he voisi - niin totta kuin minä elän, sanoo herra, herra - pelastaa poikaansa eikä tytärtänsä; vain itse he vanhurskaudellaan pelastaisivat henkensä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: