プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibu
he pistivät sinun pyhäkkösi tuleen, he häväisivät, panivat maan tasalle sinun nimesi asumuksen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et maiestas domini ingressa est templum per viam portae quae respiciebat ad oriente
ja herran kunnia kulki temppeliin sen portin kautta, jonka etupuoli oli itää kohden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de
ja tulijoita saapuu idästä ja lännestä ja pohjoisesta ja etelästä, ja he aterioitsevat jumalan valtakunnassa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tollet quoque de sanguine vituli et asperget digito septies contra propitiatorium ad oriente
ja hän ottakoon mullikan verta ja pirskoittakoon sitä sormellansa armoistuimen etupuolelle; ja armoistuimen eteen hän pirskoittakoon sormellansa verta seitsemän kertaa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t
Älä pelkää, sillä minä olen sinun kanssasi; minä tuon sinun siemenesi päivänkoiton ääriltä, päivän laskemilta minä sinut kokoan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr
hän on niinkuin huomenhohde auringon noustessa pilvettömänä aamuna, kun maa kirkkaassa valossa vihannoi sateen jälkeen`.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimo
mutta sanomat idästä ja pohjoisesta säikähdyttävät häntä, ja hän lähtee täynnä kiukkua hävittämään monia ja vihkimään heitä tuhon omiksi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente
kuule, joosua, ylimmäinen pappi, sinä ja sinun ystäväsi, jotka edessäsi istuvat. sillä ennusmerkin miehiä he ovat; sillä katso, minä annan tulla palvelijani, vesan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et planitiem solitudinis atque iordanem et terminos chenereth usque ad mare deserti quod est salsissimum ad radices montis phasga contra oriente
niin myös aromaan, jordan rajana, kinneretistä aina aromaan mereen, suolamereen, saakka, pisgan rinteiden juurelle, itään päin.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
syriam ab oriente et philisthim ab occidente et devorabunt israhel toto ore in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent
mutta kansa ei palannut kurittajansa tykö, eivätkä he etsineet herraa sebaotia.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chananeumque ab oriente et occidente et amorreum atque hettheum ac ferezeum et iebuseum in montanis eveum quoque qui habitabat ad radices hermon in terra masph
kanaanilaisille itään ja länteen, amorilaisille, heettiläisille, perissiläisille ja jebusilaisille vuoristoon ja hivviläisille hermonin juurelle mispan maahan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et inde transgrediens ad montem qui erat contra orientem bethel tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens bethel et ab oriente ai aedificavit quoque ibi altare domino et invocavit nomen eiu
sieltä hän siirtyi edemmäksi vuoristoon, itään päin beetelistä, ja pystytti telttansa, niin että beetel oli lännessä ja ai idässä, ja hän rakensi sinne alttarin herralle ja huusi avuksi herran nimeä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et crepido quattuordecim cubitorum longitudinis per quattuordecim latitudinis in quattuor angulis eius et corona in circuitu eius dimidii cubitus et sinus eius unius cubiti per circuitum gradus autem eius versi ad oriente
välireunan pituus oli neljätoista kyynärää ja leveys neljätoista, sen neljältä sivulta. sitä ympäröivä reunusta oli puolikyynäräinen, ja sen alusta oli kyynäräinen ympärinsä. ja sen portaat olivat itäisellä puolella.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: