検索ワード: surgite (ラテン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Finnish

情報

Latin

surgite

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フィンランド語

情報

ラテン語

surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi

フィンランド語

nouskaa, lähtekäämme; katso, se on lähellä, joka minut kavaltaa."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

surgite eamus ecce qui me tradit prope es

フィンランド語

nouskaa, lähtekäämme; katso, se, joka kavaltaa minut, on lähellä."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

フィンランド語

nouskaa ja menkäämme yöllä ja hävittäkäämme hänen linnansa."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et ait illis quid dormitis surgite orate ne intretis in temptatione

フィンランド語

niin hän sanoi heille: "miksi te nukutte? nouskaa ja rukoilkaa, ettette joutuisi kiusaukseen."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

フィンランド語

niin jeesus tuli heidän tykönsä, koski heihin ja sanoi: "nouskaa, älkääkä peljätkö".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu

フィンランド語

pöytä katetaan, matto levitetään, syödään, juodaan. nouskaa, te ruhtinaat, voidelkaa kilvet.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surgite et ite quia non habetis hic requiem propter inmunditiam eius corrumpetur putredine pessim

フィンランド語

nouskaa ja menkää pois: ei tässä ole leposijaa saastutuksen tähden, joka on saanut aikaan turmion, parantumattoman turmion.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu

フィンランド語

nouskaa, te suruttomat naiset, kuulkaa minun ääntäni; te huolettomat tyttäret, tarkatkaa minun sanojani.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

フィンランド語

sillä päivä on tuleva, jolloin vartijat huutavat efraimin vuorella: `nouskaa, lähtekäämme siioniin herran, meidän jumalamme, tykö`.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin

フィンランド語

mutta että maailma ymmärtäisi minun rakastavan isää ja tekevän, niinkuin isä on minua käskenyt: nouskaa, lähtekäämme täältä."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

surgite et ascendamus in bethel ut faciamus ibi altare deo qui exaudivit me in die tribulationis meae et fuit socius itineris me

フィンランド語

ja nouskaamme ja menkäämme beeteliin, rakentaakseni sinne alttarin jumalalle, joka kuuli minua ahdistukseni aikana ja oli minun kanssani tiellä, jota vaelsin."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

フィンランド語

keedaria ja haasorin valtakuntia vastaan, jotka nebukadressar, baabelin kuningas, voitti. näin sanoo herra: "nouskaa, käykää keedarin kimppuun ja hävittäkää idän miehet.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu

フィンランド語

obadjan näky. herra, herra sanoo edomista näin: me olemme kuulleet sanoman herralta, ja sanansaattaja on lähetetty kansakuntiin: "nouskaa, nouskaamme sotaan sitä vastaan!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe

フィンランド語

ja niin pian kuin he olivat menneet, nousivat toiset kaivosta, menivät ja veivät sanan kuningas daavidille; he sanoivat daavidille: "nouskaa ja menkää joutuin veden yli, sillä sen ja sen neuvon on ahitofel antanut teidän turmioksenne".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

egressus itaque loth locutus est ad generos suos qui accepturi erant filias eius et dixit surgite egredimini de loco isto quia delebit dominus civitatem hanc et visus est eis quasi ludens loqu

フィンランド語

silloin loot meni puhuttelemaan vävyjänsä, joiden oli aikomus ottaa hänen tyttärensä, ja sanoi: "nouskaa, lähtekää pois tästä paikasta, sillä herra hävittää tämän kaupungin". mutta hänen vävynsä luulivat hänen laskevan leikkiä.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud

フィンランド語

ja leeviläiset jeesua, kadmiel, baani, hasabneja, seerebja, hoodia, sebanja ja petahja sanoivat: "nouskaa ja kiittäkää herraa, jumalaanne, iankaikkisesta iankaikkiseen. ja kiitettäköön sinun kunniallista nimeäsi, joka on korotettu yli kaiken kiitoksen ja ylistyksen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et ait david servis suis qui erant cum eo in hierusalem surgite fugiamus neque enim erit nobis effugium a facie absalom festinate egredi ne forte veniens occupet nos et inpellat super nos ruinam et percutiat civitatem in ore gladi

フィンランド語

silloin daavid sanoi kaikille palvelijoillensa, jotka olivat hänen luonaan jerusalemissa: "nouskaa, paetkaamme, sillä meillä ei ole muuta pelastusta absalomin käsistä. lähtekää kiiruusti, ettei hän äkkiä saavuttaisi meitä ja saattaisi onnettomuutta meille ja surmaisi kaupungin asukkaita miekan terällä."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,025,469,338 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK