検索ワード: ad patrem et amen (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

ad patrem et amen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ad patrem

フランス語

最終更新: 2013-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a patre ad patrem

フランス語

最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surgam et ibo ad patrem meum et dicam ei

フランス語

最終更新: 2023-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ille ad patrem exspectato revolavit maturius

フランス語

il revint auprès de son père plus vite que prévu

最終更新: 2010-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dicit ei philippus domine ostende nobis patrem et sufficit nobi

フランス語

philippe lui dit: seigneur, montre-nous le père, et cela nous suffit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

フランス語

ils remontèrent de l`Égypte, et ils arrivèrent dans le pays de canaan, auprès de jacob, leur père.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab

フランス語

sichem dit au père et aux frères de dina: que je trouve grâce à vos yeux, et je donnerai ce que vous me direz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

フランス語

jacob s`approcha d`isaac, son père, qui le toucha, et dit: la voix est la voix de jacob, mais les mains sont les mains d`Ésaü.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

フランス語

jésus lui dit: je suis le chemin, la vérité, et la vie. nul ne vient au père que par moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in ipsa benedicimus dominum et patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem dei facti sun

フランス語

par elle nous bénissons le seigneur notre père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l`image de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus mei

フランス語

et elle dit à son père: que ceci me soit accordé: laisse-moi libre pendant deux mois! je m`en irai, je descendrai dans les montagnes, et je pleurerai ma virginité avec mes compagnes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

フランス語

c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 15
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

フランス語

et qu`il dit: c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?

最終更新: 2023-12-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

フランス語

lorsqu`il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d`entrer avec lui, si ce n`est à pierre, à jean et à jacques, et au père et à la mère de l`enfant.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

フランス語

il prit entre ses mains le miel, dont il mangea pendant la route; et lorsqu`il fut arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en mangèrent. mais il ne leur dit pas qu`il avait pris ce miel dans le corps du lion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu

フランス語

je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. s`il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu

フランス語

elle quittera les vêtements qu`elle portait quand elle a été prise, elle demeurera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois. après cela, tu iras vers elle, tu l`auras en ta possession, et elle sera ta femme.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

fac ergo misericordiam in servum tuum quia foedus domini me famulum tuum tecum inire fecisti si autem est in me aliqua iniquitas tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas m

フランス語

montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l`Éternel. et, s`il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu`à ton père?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu

フランス語

un fils honore son père, et un serviteur son maître. si je suis père, où est l`honneur qui m`est dû? si je suis maître, où est la crainte qu`on a de moi? dit l`Éternel des armées à vous, sacrificateurs, qui méprisez mon nom, et qui dites: en quoi avons-nous méprisé ton nom?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

lodowicus postea in crastino sancti marci evangelistae apud melun veniens ad patrem suum, rogavit eum cum lachrymis, ne sui itineris propositum impediret ; addidit etiam, quod baronibus angliae juramentum praestiterat, quod ipsis veniret in succursum, unde praeelegit ad tempus excommunicari a papa, quam crimen incurrere falsitatis.

フランス語

qualiter lodowicus, accepta a patre licentia, in angliam venit. louis fut ensuite le jour de saint marc l'évangéliste à melun quand il vint vers leur père, il lui demanda, avec des larmes, de ne pas interférer avec le but du voyage de soi; aussi ajouté est-il fait des bénéfices de barons, était venu à l'aide, il a choisi d'être temporairement excommunié par le pape comme crime de contrefaçon.

最終更新: 2020-12-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,092,779 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK