プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
muller amicta sole
la femme revêtue du soleil
最終更新: 2019-11-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ex sole
soleil d
最終更新: 2015-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
aliquid sub sole
quoi que ce soit sous le soleil
最終更新: 2020-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil novi sub sole.
rien de nouveau sous le soleil.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sole orto, spes descendente pax
en el nacimiento del sol, va hacia abajo, su esperanza de paz,
最終更新: 2020-02-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
sub sole sub umbra virens
under the sun, under the shade of the ear,
最終更新: 2021-07-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil est utilius sale et sole
соль и солнце, нет ничего полезнее,
最終更新: 2021-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci
un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.
最終更新: 2014-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
semper in faecibus sumus sole profumdum variat
最終更新: 2021-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun
mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine
il est un mal que j`ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e
j`ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l`enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
rursum detestatus sum omnem industriam meam quae sub sole studiosissime laboravi habiturus heredem post m
j`ai haï tout le travail que j`ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l`homme qui me succédera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu
la ville n`a besoin ni du soleil ni de la lune pour l`éclairer; car la gloire de dieu l`éclaire, et l`agneau est son flambeau.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
" sapienta ests pecior sole super amnen disposi tionen estrellarum ",
traducteur anglais
最終更新: 2013-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nihil novi 10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos sole
最終更新: 2023-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
j`ai donc loué la joie, parce qu`il n`y a de bonheur pour l`homme sous le soleil qu`à manger et à boire et à se réjouir; c`est là ce qui doit l`accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que dieu lui donne sous le soleil.
最終更新: 2024-02-25
使用頻度: 2
品質:
参照:
ante omnia futurus orator, cui in maxima celebritate et in media rei publicae luce vivendum est, adsuescat iam a tenero non reformidare homines neque illa solitaria et velut umbratica vita pallescere. excitanda mens et attollenda semper est, quae in eius modi secretis aut languescit et quendam velut in opaco situm ducit, aut contra tumescit inani persuasione: necesse est enim nimium tribuat sibi qui se nemini comparat. deinde cum proferenda sunt studia, caligat in sole et omnia nova offendit, ut
最終更新: 2020-08-19
使用頻度: 1
品質:
参照: