検索ワード: buccellam (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

buccellam

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

フランス語

si j`ai mangé seul mon pain, sans que l`orphelin en ait eu sa part,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et post buccellam tunc introivit in illum satanas dicit ei iesus quod facis fac citiu

フランス語

dès que le morceau fut donné, satan entra dans judas. jésus lui dit: ce que tu fais, fais-le promptement.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque illa pergeret ut adferret clamavit post tergum eius dicens adfer mihi obsecro et buccellam panis in manu tu

フランス語

et elle alla en chercher. il l`appela de nouveau, et dit: apporte-moi, je te prie, un morceau de pain dans ta main.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer

フランス語

Écoute maintenant, toi aussi, la voix de ta servante, et laisse-moi t`offrir un morceau de pain, afin que tu manges pour avoir la force de te mettre en route.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ponam buccellam panis et confortate cor vestrum postea transibitis idcirco enim declinastis ad servum vestrum qui dixerunt fac ut locutus e

フランス語

j`irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre coeur; après quoi, vous continuerez votre route; car c`est pour cela que vous passez près de votre serviteur. ils répondirent: fais comme tu l`as dit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua veniat ut oretur pro eo et offerat nummum argenteum et tortam panis dicatque dimitte me obsecro ad unam partem sacerdotalem ut comedam buccellam pani

フランス語

et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une pièce d`argent et un morceau de pain, et dira: attache-moi, je te prie, à l`une des fonctions du sacerdoce, afin que j`aie un morceau de pain à manger.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque ad eam booz quando hora vescendi fuerit veni huc et comede panem et intingue buccellam tuam in aceto sedit itaque ad messorum latus et congessit pulentam sibi comeditque et saturata est et tulit reliquia

フランス語

au moment du repas, boaz dit à ruth: approche, mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. elle s`assit à côté des moissonneurs. on lui donna du grain rôti; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.

最終更新: 2014-05-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,045,164 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK