プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cras est alius dies crastina
最終更新: 2023-09-04
使用頻度: 1
品質:
quia non est alius
qui pugnet pro nobis
最終更新: 2022-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
optimum est alius nondum venit
la cosa migliore è che l'altro non è ancora arrivato
最終更新: 2021-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
nec abnuo me propinquum sed est alius me propinquio
il est bien vrai que j`ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cras est nostrum in national treasure
最終更新: 2024-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu
tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l`Éternel est dieu, qu`il n`y en a point d`autre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste
nul n`est saint comme l`Éternel; il n`y a point d`autre dieu que toi; il n`y a point de rocher comme notre dieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua
seigneur Éternel, tu as commencé à montrer à ton serviteur ta grandeur et ta main puissante; car quel dieu y a-t-il, au ciel et sur la terre, qui puisse imiter tes oeuvres et tes hauts faits?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara
est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple d`israël, que dieu est venu racheter pour en former son peuple, pour te faire un nom et pour accomplir des miracles et des prodiges, en chassant des nations devant ton peuple que tu as racheté d`Égypte?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu
le sacrificateur répondit: voici l`épée de goliath, le philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes; elle est enveloppée dans un drap, derrière l`éphod; si tu veux la prendre, prends-la, car il n`y en a pas d`autre ici. et david dit: il n`y en a point de pareille; donne-la-moi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
da pacem, domine in diebus nostris da pacem, domine in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster
donnez la paix, ô seigneur, dans les jours de notre vie
最終更新: 2020-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照: