プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eiu
ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d`assignation, et de ce qui est remis à la garde des enfants d`israël: ils feront le service du tabernacle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea
ils te préserveront de la femme corrompue, de la langue doucereuse de l`étrangère.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tui
qui prend garde à la force de ta colère, et à ton courroux, selon la crainte qui t`est due?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum ambulaveris gradiantur tecum cum dormieris custodiant te et evigilans loquere cum ei
ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont sur ta couche, ils te parleront à ton réveil.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu
les enfants d`israël observeront le sabbat, en le célébrant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpétuelle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege
vos deux autres divisions, tous ceux qui sortent de service le jour du sabbat feront la garde de la maison de l`Éternel auprès du roi:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut in ipsis experiar israhel utrum custodiant viam domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no
c`est ainsi que je mettrai par elles israël à l`épreuve, pour savoir s`ils prendront garde ou non de suivre la voie de l`Éternel, comme leurs pères y ont pris garde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et custodiant observationes tabernaculi foederis et ritum sanctuarii et observationem filiorum aaron fratrum suorum ut ministrent in domo domin
ils donnaient leurs soins à la tente d`assignation, au sanctuaire, et aux fils d`aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo foederis ut custodiant quae sibi fuerint commendata opera autem ipsa non faciant sic dispones levitas in custodiis sui
il aidera ses frères dans la tente d`assignation, pour garder ce qui est remis à leurs soins; mais il ne fera plus de service. tu agiras ainsi à l`égard des lévites pour ce qui concerne leurs fonctions.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
scio enim quod praecepturus sit filiis suis et domui suae post se ut custodiant viam domini et faciant iustitiam et iudicium ut adducat dominus propter abraham omnia quae locutus est ad eu
car je l`ai choisi, afin qu`il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l`Éternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu`ainsi l`Éternel accomplisse en faveur d`abraham les promesses qu`il lui a faites...
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e
s`ils rougissent de toute leur conduite, fais-leur connaître la forme de cette maison, sa disposition, ses issues et ses entrées, tous ses dessins et toutes ses ordonnances, tous ses dessins et toutes ses lois; mets-en la description sous leurs yeux, afin qu`ils gardent tous ses dessins et toutes ses ordonnances, et qu`ils s`y conforment dans l`exécution.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: