プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de hac re
à ce sujet,
最終更新: 2020-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
in hac re
a questo proposito,
最終更新: 2021-05-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
hac re nuntiata
choses dont on sait,
最終更新: 2013-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iratusque est dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad m
mais l`Éternel s`irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m`écouta point. l`Éternel me dit: c`est assez, ne me parle plus de cette affaire.
sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist
quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l`Égypte, et tu m`enterreras dans leur sépulcre. joseph répondit: je ferai selon ta parole.
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man
parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre dieu puisse vous délivrer de ma main?
et quoniam officia non eadem disparibus aetatibus tribuuntur aliaque sunt juvenum, alia seniorum, aliquid etiam de hac distinctione dicendum est
et puisque les mêmes bureaux ne sont pas attribués à des personnes d'âges différents
最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no
maintenant, si le roi le trouve bon, que l`on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à babylone, pour voir s`il y a eu de la part du roi cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de dieu à jérusalem. puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man
qu`Ézéchias ne vous séduise donc point et qu`il ne vous abuse point ainsi; ne vous fiez pas à lui! car aucun dieu d`aucune nation ni d`aucun royaume n`a pu délivrer son peuple de ma main et de la main de mes pères: combien moins votre dieu vous délivrera-t-il de ma main?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: