プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
donum
offrande
最終更新: 2012-10-16
使用頻度: 1
品質:
donum dei
le don de dieu
最終更新: 2023-12-28
使用頻度: 1
品質:
divinum donum
divine gift
最終更新: 2022-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
si scires donum dei
si tu savais le don de dieu
最終更新: 2021-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
donum matri quaero.
je cherche un cadeau pour ma mère.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nostra natura donum dei
notre nature est un don de dieu
最終更新: 2015-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
amicus magnificum donum laudat
amicus magnificum donum laudat
最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
romanus magnificum donum bono deo apportat
roman apporte un magnifique cadeau au dieu bono
最終更新: 2023-01-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
promisi mario donum quod gratum wi weit
ho promesso a mario come regalo wi weit
最終更新: 2021-10-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex deo alius quidem sic alius vero si
je voudrais que tous les hommes fussent comme moi; mais chacun tient de dieu un don particulier, l`un d`une manière, l`autre d`une autre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva
jésus lui répondit: si tu connaissais le don de dieu et qui est celui qui te dit: donne-moi à boire! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t`aurait donné de l`eau vive.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine iesu christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum sancti spiritu
pierre leur dit: repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de jésus christ, pour le pardon de vos péchés; et vous recevrez le don du saint esprit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin
ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, en offrande à l`Éternel, sur des chevaux, des chars et des litières, sur des mulets et des dromadaires, a ma montagne sainte, a jérusalem, dit l`Éternel, comme les enfants d`israël apportent leur offrande, dans un vase pur, a la maison de l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
statuerunt id secum in syriam reportare , ut , cum audissent simulacrum jovis optimi maximi dedicatum , legatos mitterent qui cum ceteris rebus illud quoque eximium ac pulcherrimum donum in capitolium adferrent.
ils prirent le parti de le remporter avec eux en syrie , et d' attendre la dédicace du temple pour envoyer cette rare et magnifique offrande par les ambassadeurs chargés des autres présents. cicéron , de signis , xxviii, 64.
最終更新: 2014-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
benignum ver et homines et animalia semper delectabat. agri opulentas segetes, donum agricolis juncundissimum, sine labore praebebant. nautis non erant pericula, quod per maria nondum navigabant bella et scelera deerant et vita sacra erat. itaque hominum vita beatissima erat.
printemps favorablement aux êtres humains et aux animaux toujours friands. l'agriculture facilite les cultures, les agriculteurs offrent juncundissimum, sans offrir aucune résistance. les marins n'étaient pas un danger car naviguer sur les mers pourtant, les crimes de guerre et la vie étaient très sacrés. ainsi, le bonheur suprême des gens était mon guide.
最終更新: 2021-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照: