プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu
le troisième jour, abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eduxit autem eos foras in bethaniam et elevatis manibus suis benedixit ei
il les conduisit jusque vers béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in ei
quand ils s`arrêtaient, elles s`arrêtaient, et quand ils s`élevaient, elles s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était en elles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
alors jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de dieu est à vous!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m
ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti
quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s`arrêtaient, elles s`arrêtaient; quand ils s`élevaient de terre, les roues s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était dans les roues.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
lot leva les yeux, et vit toute la plaine du jourdain, qui était entièrement arrosée. avant que l`Éternel eût détruit sodome et gomorrhe, c`était, jusqu`à tsoar, comme un jardin de l`Éternel, comme le pays d`Égypte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: