検索ワード: eritque (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

eritque arcus

フランス語

и лук

最終更新: 2022-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

フランス語

on devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d`argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia

フランス語

avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris mediu

フランス語

tu le placeras au-dessous du rebord de l`autel, à partir du bas, jusqu`à la moitié de la hauteur de l`autel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri

フランス語

les fils d`aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

フランス語

et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils salomon nous serons traités comme des coupables.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi

フランス語

nous aurons la justice en partage, si nous mettons soigneusement en pratique tous ces commandements devant l`Éternel, notre dieu, comme il nous l`a ordonné.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eritque hiezecihel vobis in portentum iuxta omnia quae fecit facietis cum venerit istud et scietis quia ego dominus deu

フランス語

vous ferez entièrement comme il a fait. et quand ces choses arriveront, vous saurez que je suis le seigneur, l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quomodo victa est et ululaverunt quomodo deiecit cervicem moab et confusus est eritque moab in derisum et in exemplum omnibus in circuitu su

フランス語

comme il est brisé! poussez des gémissements! comme moab tourne honteusement le dos! moab devient un objet de raillerie et d`effroi pour tous ceux qui l`environnent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

フランス語

et l`Éternel me dit: cette porte sera fermée, elle ne s`ouvrira point, et personne n`y passera; car l`Éternel, le dieu d`israël est entré par là. elle restera fermée.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul

フランス語

quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s`est souillée et a été infidèle à son mari, que les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l`amertume; son ventre s`enflera, sa cuisse se desséchera, et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien

フランス語

ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de sion; ils accourront vers les biens de l`Éternel, le blé, le moût, l`huile, les brebis et les boeufs; leur âne sera comme un jardin arrosé, et ils ne seront plus dans la souffrance.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e

フランス語

si un étranger en séjour chez toi veut faire la pâque de l`Éternel, tout mâle de sa maison devra être circoncis; alors il s`approchera pour la faire, et il sera comme l`indigène; mais aucun incirconcis n`en mangera.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,944,432,152 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK