検索ワード: expecto donec veniat (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

expecto donec veniat

フランス語

j'attends jusqu'à ce qu'il vienne

最終更新: 2022-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qveranda est expecto donec veniat

フランス語

最終更新: 2024-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

donec veniat, maneo

フランス語

jusqu'à ce qu'il vienne, je reste

最終更新: 2013-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

donec veniat immutatio ejus

フランス語

jusqu'à mon

最終更新: 2021-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

donec veniat immutatio vestra

フランス語

jusqu'à ce que votre changement arrive

最終更新: 2024-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih

フランス語

voyez, j`attendrai dans les plaines du désert, jusqu`à ce qu`il m`arrive des nouvelles de votre part.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu

フランス語

le sceptre ne s`éloignera point de juda, ni le bâton souverain d`entre ses pieds, jusqu`à ce que vienne le schilo, et que les peuples lui obéissent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

フランス語

voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

フランス語

toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu`à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l`asservissent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

フランス語

josué avait donné cet ordre au peuple: vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu`au jour où je vous dirai: poussez des cris! alors vous pousserez des cris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,326,211 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK