プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
feminae pulchrae sunt.
les femmes sont belles.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
feminae notitiam habuisse
最終更新: 2013-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
cur feminae dona amant?
pourquoi les femmes aiment les cadeaux ?
最終更新: 2023-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
viri libriores quam feminae sunt
tous les hommes et les femmes étaient immédiatement silencieux
最終更新: 2020-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
feminae, dearum statuas coluerunt
déesse, tu as donné des richesses aux habitants
最終更新: 2021-10-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hic est sepulcrum haud pulchrumpluchrae feminae.
traducteur anglais
最終更新: 2014-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
feminae uerecundia ductae interibant cum pariebant
parce que dans les temps anciens mais il n'y avait pas de médicament,
最終更新: 2021-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
viri gladio, feminae verbis bellum gerunt
les hommes avec l'épée, avec les femmes en guerre
最終更新: 2013-01-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
faustulo et feminae nec fillii nec filliae sunt
最終更新: 2013-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
ilius est mortiferae feminae quae fulminata periit.
les femmes īlius sont frappées par une mortelle.
最終更新: 2020-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
feminae puram aquam et novas rosas reginae dant
eau pure pour donner aux femmes de nouvelles roses princesse
最終更新: 2021-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
puellae rosarum coronas parant et feminae taedas in dextra habent
les jeunes filles préparent les couronnes de fleurs et ont les pins droits
最終更新: 2021-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cunctae feminae maritos de eadem tribu accipient ut hereditas permaneat in familii
et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d`israël, se mariera à quelqu`un d`une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d`israël possèdent chacun l`héritage de leurs pères.
最終更新: 2012-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
les anciens de l`assemblée dirent: que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui restent, puisque les femmes de benjamin ont été détruites?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente
et de même les hommes, abandonnant l`usage naturel de la femme, se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres, commettant homme avec homme des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: