プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qui fieri potest ?
quand
最終更新: 2013-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
quicquid enim fieri potest
quasi futurum sit
最終更新: 2021-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
credunt: qui fieri potest ut ea omnia
tout est possible
最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
per perpetuum potest ut deus venire
à travers la souffrance, nous venons à dieu
最終更新: 2023-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer
je l`ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l`or, l`argent et l`airain,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habente
s`il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus si irritum fieri potest pactum meum cum die et pactum meum cum nocte ut non sit dies et nox in tempore su
ainsi parle l`Éternel: si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, en sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib
jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa magna et prodigia ita ut in errorem inducantur si fieri potest etiam elect
car il s`élèvera de faux christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s`il était possible, même les élus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no
alors pierre dit: peut-on refuser l`eau du baptême à ceux qui ont reçu le saint esprit aussi bien que nous?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
collectio haec continet fere octingentas descriptiones mappae mundi in plus quam 500 manuscriptis latinis, ab viii usque ad xii saeculum datis, per reproductiones paginarum ubi apparent, quantum fieri potest, comitatus. non includit tabulas celeberrimas commentarii in apocalypsin a beatus de liébana, quae his decenniis facsimiles cum profundis studiis versatus est.
ce recueil renferme près de huit cents descriptions de mappae mundi présentes dans plus de 500 manuscrits latins datant du viiie au xiie siècle, accompagnées, autant qu’il a été possible, des reproductions des pages où elles figurent. il ne comprend pas les cartes célèbres du commentaire sur l’apocalypse de beatus de liébana qui a fait l’objet dans les dernières décennies de fac similés accompagnés d’études approfondies
最終更新: 2022-04-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tene, cum ab is, qui se iudicum numero haberi volunt, evaseris, ad eos venire, convenireque eos qui juste et cum fide vixerint ! haec peregrinatio mediocris vobis videri potest? ut vero conloqui cum orpheo musaeo homero hesiodo liceat, quanti tandem aestimatis? equidem saepe emori, si fieri posset, vellem, ut ea quae dico mihi liceret invisere. quanta delectatione autem adficerer, cum palamedem, cum aiacem, cum alios judicio iniquo circumventos convenirem! temptarem etiam summi regis, qui maximas copias duxit ad troiam, et ulixi sisyphique prudentiam, nec ob eam rem, cum haec exquirerem sicut hic faciebam, capite damnarer.
tenore transferre
最終更新: 2014-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照: