検索ワード: hostes in pugna vincunt (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

hostes in pugna vincunt

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

et in pugna

フランス語

et dans le combat

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in pugna viri ani mum puer vidit

フランス語

se mettre au rang très haut

最終更新: 2013-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

opulenti viri in pugna equos docebant

フランス語

riche dans l'enseignement de l'équipe de lutte

最終更新: 2020-04-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

フランス語

béni soit le dieu très haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! et abram lui donna la dîme de tout.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnes vero se britanni vitro inficiunt,quod caerleum efficit colorem atque hoc horridiores sunt in pugna aspectu:

フランス語

最終更新: 2021-05-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

フランス語

lorsqu`il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit: michée, irons-nous attaquer ramoth en galaad, ou dois-je y renoncer? il répondit: montez! vous aurez du succès, et ils seront livrés entre vos mains.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

remis prior sex vultures vidit ;postea tamen duplex numerus romulo se ostendit:uterque se augurio vicisse exclamavit. in pugna remus a fratre occisus est ;ita solus impérialistes potitus est romulus.

フランス語

il vit six visages de remis prior ; cependant, par la suite, il se montra à un double nombre de romains :tous deux crièrent qu'il avait remporté une victoire. dans le combat, la chose fut tuée par le frère ;ainsi, seuls les impérialistes purent succéder à romulus.

最終更新: 2023-12-27
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

quod capitólium a paucis homínibus defendebátur , brennus putávit gallos sine perículo vincere posse . itaque cópias in forum vocávit , et , testúdine factă , hostes in collem ascendérunt . cives vero románi in novo belli génere antíquam virtútem tené bant ; nam , praesídio paráto , ex tuto loco multitúdini hóstium obfuérunt , gallíque ces sérunt . nunquam tale pugnae genus supér bus gallórum dux jam tentáviť " .

フランス語

parce que la capitale était défendue par quelques hommes, brennus pensait que les gaulois pouvaient conquérir sans danger. il appela donc ses troupes dans le forum, et, ayant fait une tortue, l'ennemi monta sur une colline. les citoyens romains, cependant, ont maintenu leur force antique dans la nouvelle course de guerre ; car , quand une garde avait été fournie , l' ennemi était en lieu sûr , et les gaulois étaient tués . jamais je n'ai tenté une telle sorte de bataille * sur la tête des gaulois.

最終更新: 2022-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,046,195,719 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK