検索ワード: in manus tuas domine (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

in manus tuas domine

フランス語

f

最終更新: 2024-02-29
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in manus tuas domine commendo spiritum meum

フランス語

père entre tes mains je remets mon esprit.

最終更新: 2020-03-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in manus tuas pater

フランス語

dans la main de ton père

最終更新: 2022-10-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in manus,

フランス語

dans ses mains,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in manus tuas pater commendo spiritum meum.

フランス語

mon seigneur, entre les mains de tes je remets mon esprit:

最終更新: 2019-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in manus tuas pater, commendo spiritu memum

フランス語

traducteur anglais

最終更新: 2013-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

horrendum est incidere in manus dei viventi

フランス語

c`est une chose terrible que de tomber entre les mains du dieu vivant.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec nox inter manus tuas caelestis militiae princeps

フランス語

dernière ton bouclier nous somme à l’abris

最終更新: 2022-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro

フランス語

l`Éternel dit à josué: vois, je livre entre tes mains jéricho et son roi, ses vaillants soldats.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu

フランス語

l`Éternel répondit: juda montera, voici, j`ai livré le pays entre ses mains.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

フランス語

jésus s`écria d`une voix forte: père, je remets mon esprit entre tes mains. et, en disant ces paroles, il expira.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo

フランス語

il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque dominus ad iosue ne timeas eos in manus enim tuas tradidi illos nullus tibi ex eis resistere poteri

フランス語

l`Éternel dit à josué: ne les crains point, car je les livre entre tes mains, et aucun d`eux ne tiendra devant toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si tradent me viri ceila in manus eius et si descendet saul sicut audivit servus tuus domine deus israhel indica servo tuo et ait dominus descende

フランス語

les habitants de keïla me livreront-ils entre ses mains? saül descendra-t-il, comme ton serviteur l`a appris? Éternel, dieu d`israël, daigne le révéler à ton serviteur! et l`Éternel répondit: il descendra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tradet reges eorum in manus tuas et disperdes nomina eorum sub caelo nullus poterit resistere tibi donec conteras eo

フランス語

il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux; aucun ne tiendra contre toi, jusqu`à ce que tu les aies détruits.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

transivitque iepthae ad filios ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit dominus in manus eiu

フランス語

jephthé marcha contre les fils d`ammon, et l`Éternel les livra entre ses mains.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu

フランス語

mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi

フランス語

descends donc, ô roi, puisque c`est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu

フランス語

ils dirent à josué: certainement, l`Éternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quibus ille ait cum ergo tradiderit dominus zebee et salmana in manus meas conteram carnes vestras cum spinis tribulisque desert

フランス語

et gédéon dit: eh bien! lorsque l`Éternel aura livré entre mes mains zébach et tsalmunna, je broierai votre chair avec des épines du désert et avec des chardons.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,191,560 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK