検索ワード: ingrediaris (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ingrediaris

フランス語

lebo

最終更新: 2020-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invocamas ingrediaris

フランス語

call on the labo

最終更新: 2021-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invocamus ut ingrediaris ab inferis

フランス語

we call upon, to you have come from the grave,

最終更新: 2021-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invocamus te ut ingrediaris ab inferis

フランス語

we call upon you as you get from the grave

最終更新: 2015-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eiusque confinia libani quoque regio contra orientem a baalgad sub monte hermon donec ingrediaris emat

フランス語

le pays des guibliens, et tout le liban vers le soleil levant, depuis baal gad au pied de la montagne d`hermon jusqu`à l`entrée de hamath;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari

フランス語

david assembla tout israël, depuis le schichor d`Égypte jusqu`à l`entrée de hamath, pour faire venir de kirjath jearim l`arche de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

festina et salvare ibi quia non potero facere quicquam donec ingrediaris illuc idcirco vocatum est nomen urbis illius sego

フランス語

hâte-toi de t`y réfugier, car je ne puis rien faire jusqu`à ce que tu y sois arrivé. c`est pour cela que l`on a donné à cette ville le nom de tsoar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

factique sunt termini chanaan venientibus a sidone geraram usque gazam donec ingrediaris sodomam et gomorram et adama et seboim usque les

フランス語

les limites des cananéens allèrent depuis sidon, du côté de guérar, jusqu`à gaza, et du côté de sodome, de gomorrhe, d`adma et de tseboïm, jusqu`à léscha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu

フランス語

n`abandonne pas ton ami et l`ami de ton père, et n`entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse; mieux vaut un voisin proche qu`un frère éloigné.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec enim dicit dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit dominus misericordiam et miseratione

フランス語

car ainsi parle l`Éternel: n`entre pas dans une maison de deuil, n`y va pas pleurer, te lamenter avec eux; car j`ai retiré à ce peuple ma paix, dit l`Éternel, ma bonté et ma miséricorde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,368,247 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK