検索ワード: inventi (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

inventi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

et inventi sunt duo milia sescenti trigint

フランス語

ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, furent deux mille six cent trente.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et inventi sunt filii levi per nomina sua gerson et caath et merar

フランス語

ce sont ici les fils de lévi, d`après leurs noms: guerschon, kehath et merari. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

フランス語

on le rapporta à josué, en disant: les cinq rois se trouvent cachés dans une caverne à makkéda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et apud quemcumque inventi sunt lapides dederunt in thesaurum domus domini per manum ieihel gersoniti

フランス語

ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le trésor de la maison de l`Éternel entre les mains de jehiel, le guerschonite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

rursumque locutus est ad eum sin autem quadraginta inventi fuerint quid facies ait non percutiam propter quadragint

フランス語

abraham continua de lui parler, et dit: peut-être s`y trouvera-t-il quarante justes. et l`Éternel dit: je ne ferai rien, à cause de ces quarante.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia semel ait coepi loquar ad dominum meum quid si inventi fuerint ibi viginti dixit non interficiam propter vigint

フランス語

abraham dit: voici, j`ai osé parler au seigneur. peut-être s`y trouvera-t-il vingt justes. et l`Éternel dit: je ne la détruirai point, à cause de ces vingt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne quaeso inquit indigneris domine si loquar quid si inventi fuerint ibi triginta respondit non faciam si invenero ibi trigint

フランス語

abraham dit: que le seigneur ne s`irrite point, et je parlerai. peut-être s`y trouvera-t-il trente justes. et l`Éternel dit: je ne ferai rien, si j`y trouve trente justes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surrexit autem samuhel et ascendit de galgalis in gabaa beniamin et recensuit saul populum qui inventi fuerant cum eo quasi sescentos viro

フランス語

puis samuel se leva, et monta de guilgal à guibea de benjamin. saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ six cents hommes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran

フランス語

je pesai devant eux l`argent, l`or, et les ustensiles, donnés en offrande pour la maison de notre dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d`israël qu`on avait trouvés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

フランス語

j`ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; tes paroles ont fait la joie et l`allégresse de mon coeur; car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, dieu des armées!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

feceruntque filii israhel qui inventi sunt in hierusalem sollemnitatem azymorum septem diebus in laetitia magna laudantes dominum per singulos dies levitae quoque et sacerdotes per organa quae suo officio congrueban

フランス語

ainsi les enfants d`israël qui se trouvèrent à jérusalem célébrèrent la fête des pains sans levain, pendant sept jours, avec une grande joie; et chaque jour les lévites et les sacrificateurs louaient l`Éternel avec les instruments qui retentissaient en son honneur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hii ergo venerunt quos supra descripsimus nominatim in diebus ezechiae regis iuda et percusserunt tabernacula eorum et habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererun

フランス語

ces hommes, inscrits par leurs noms, arrivèrent du temps d`Ézéchias, roi de juda; ils attaquèrent leurs tentes et les maonites qui se trouvaient là, ils les dévouèrent par interdit jusqu`à ce jour, et ils s`établirent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et de civitate eunuchum unum qui erat praefectus super viros bellatores et quinque viros de his qui steterant coram rege quos repperit in civitate et sopher principem exercitus qui probabat tirones de populo terrae et sex viros e vulgo qui inventi fuerant in civitat

フランス語

et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, cinq hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l`armée qui était chargé d`enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et de civitate tulit eunuchum unum qui erat praepositus super viros bellatores et septem viros de his qui videbant faciem regis qui inventi sunt in civitate et scribam principem militum qui probabat tirones et sexaginta viros de populo terrae qui inventi sunt in medio civitati

フランス語

et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l`armée qui était chargé d`enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,729,920 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK