検索ワード: laudate eum omnes populi (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

laudate eum omnes populi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

laudate eum

フランス語

最終更新: 2020-12-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

フランス語

louez-le, soleil et lune! louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu

フランス語

louez-le, vous tous ses anges! louez-le, vous toutes ses armées!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun

フランス語

alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi

フランス語

louez l`Éternel! louez l`Éternel du haut des cieux! louez-le dans les lieux élevés!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithar

フランス語

louez-le au son de la trompette! louez-le avec le luth et la harpe!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu

フランス語

louez-le pour ses hauts faits! louez-le selon l`immensité de sa grandeur!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ

フランス語

louez-le avec le tambourin et avec des danses! louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laudate dominum in tympano et choro laudate eum in chordis et organo

フランス語

traduction

最終更新: 2018-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr

フランス語

tandis que tous les peuples marchent, chacun au nom de son dieu, nous marcherons, nous, au nom de l`Éternel, notre dieu, a toujours et à perpétuité.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel

フランス語

tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards sur Étienne, son visage leur parut comme celui d`un ange.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

フランス語

le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

フランス語

on lui donna la domination, la gloire et le règne; et tous les peuples, les nations, et les hommes de toutes langues le servirent. sa domination est une domination éternelle qui ne passera point, et son règne ne sera jamais détruit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et succident illum alieni et crudelissimi nationum et proicient eum super montes et in cunctis convallibus corruent rami eius et confringentur arbusta eius in universis rupibus terrae et recedent de umbraculo eius omnes populi terrae et relinquent eu

フランス語

des étrangers, les plus violents des peuples, l`ont abattu et rejeté; ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays; et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, et l`ont abandonné.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu

フランス語

lamentez-vous sur lui, vous tous qui l`environnez, vous tous qui connaissez son nom! dites: comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, ce bâton majestueux?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verbum quod factum est ad hieremiam a domino quando nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius universaque regna terrae quae erant sub potestate manus eius et omnes populi bellabant contra hierusalem et contra omnes urbes eius dicen

フランス語

la parole qui fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots, lorsque nebucadnetsar, roi de babylone, avec toute son armée, et tous les royaumes des pays sous sa domination, et tous les peuples, faisaient la guerre à jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

フランス語

exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu`il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d`israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j`ai bâtie!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una

フランス語

les frères, les soeurs, et les anciens amis de job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l`Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d`or.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,561,000 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK