プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in absentia luci, tenebrae vincunt
in assenza di luce, oscurità e conquistare
最終更新: 2015-09-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
vide et lege ipse! luci, tabulam monstra!
vois et lis toi-même! luci, des monstres sur le plateau !
最終更新: 2022-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci
la nuit est avancée, le jour approche. dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebra
ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. car quel rapport y a-t-il entre la justice et l`iniquité? ou qu`y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
idcirco super hoc dimittetur iniquitas domui iacob et iste omnis fructus ut auferatur peccatum eius cum posuerit omnes lapides altaris sicut lapides cineris adlisos non stabunt luci et delubr
ainsi le crime de jacob a été expié, et voici le fruit du pardon de son péché: l`Éternel a rendu toutes les pierres des autels pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; les idoles d`astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
posuit quoque idolum luci quem fecerat in templo domini super quo locutus est dominus ad david et ad salomonem filium eius in templo hoc et in hierusalem quam elegi de cunctis tribubus israhel ponam nomen meum in sempiternu
il mit l`idole d`astarté, qu`il avait faite, dans la maison de laquelle l`Éternel avait dit à david et à salomon, son fils: c`est dans cette maison, et c`est dans jérusalem, que j`ai choisie parmi toutes les tribus d`israël, que je veux à toujours placer mon nom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: