プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in forum is
je suis sur le forum
最終更新: 2013-09-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
venisme in forum
chut
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
consul in forum it
tenore transferre
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
manlius in forum duxistis
la famille vous conduit dans la place
最終更新: 2014-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
servi patronos in forum ducebant
最終更新: 2020-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bona vendita sunt agricolae in forum.
des marchandises sont vendus sur le forum par les paysans.
最終更新: 2015-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
videntes autem domini eius quia exivit spes quaestus eorum adprehendentes paulum et silam perduxerunt in forum ad principe
les maîtres de la servante, voyant disparaître l`espoir de leur gain, se saisirent de paul et de silas, et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
convertit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eoru
tu caches ta face: ils sont tremblants; tu leur retires le souffle: ils expirent, et retournent dans leur poussière.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in no
aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous! car nous sommes assez rassasiés de mépris;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quis veniat , ei dicas me in forum oratores auditum ivisse
si quelqu'un venait, dis lui que je suis allé au forum écouter les orateurs
最終更新: 2012-07-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi gloriam eorum in ignominiam commutab
plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: je changerai leur gloire en ignominie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
magno natu quidam cum omnius malorum suorum insignibus se in forum projecit.
un vieil homme, et les a jetés sur la place du marché avec le à mantoue aux maux qu'il avait subis, tout à coup.
最終更新: 2021-04-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui
eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l`Éternel, de la maison de la tente.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba
et il leva la main pour jurer de les faire tomber dans le désert,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu
leurs frères, qui demeuraient dans leurs villages, devaient de temps à autre venir auprès d`eux pendant sept jours.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
igitur ioab et abisai frater eius interfecerunt abner eo quod occidisset asahel fratrem eorum in gabaon in proeli
ainsi joab et abischaï, son frère, tuèrent abner, parce qu`il avait donné la mort à asaël, leur frère, à gabaon, dans la bataille.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui
toi, mon dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous l`oppression de l`ennemi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin
il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière; car leur pays est réduit en désert par la fureur du destructeur et par son ardente colère.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
primum finitimi agricolae fructus in forum ferebant eosque vendebant. postea privata et publica negotia ibi agebantur. eos que
les premiers voisins des agriculteurs qui les vendent pour porter des fruits sur le marché. après négociations commerciales privées et publiques. ceux qui
最終更新: 2020-06-16
使用頻度: 3
品質:
参照: