検索ワード: nes cogno te ipsum (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

nes cogno te ipsum

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ad te ipsum

フランス語

à lui-même

最終更新: 2020-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cognosce te ipsum

フランス語

connais-toi toi-même

最終更新: 2020-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nosce te ipsum.

フランス語

connais-toi toi-même.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

maneant te ipsum :

フランス語

attendent toi-même :

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nihil desperandum nosce te ipsum

フランス語

rien ne désespère se connaitre

最終更新: 2020-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sic parvis magna ,nasce te ipsum

フランス語

so the small as the great, the nasce that thou thyself art

最終更新: 2020-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nosce te ipsum causam memento mori te amet

フランス語

connais toi toi même car souviens toi que tu vas mourir

最終更新: 2022-04-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera

フランス語

nothing despair know yourself divide and rule

最終更新: 2020-11-19
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nosce te ipsum et ex nihilo nihil fit🙏🏻

フランス語

qu'est-ce qui peut revenir à ...

最終更新: 2020-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori

フランス語

ne désespère pas apprends à te connaître diviser pour régner rappelle-toi

最終更新: 2020-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun

フランス語

toi qui te flattes d`être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari

フランス語

toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate

フランス語

te montrant toi-même à tous égards un modèle de bonnes oeuvres, et donnant un enseignement pur, digne,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

フランス語

n`impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d`autrui; toi-même, conserve-toi pur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mund

フランス語

personne n`agit en secret, lorsqu`il désire paraître: si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu

フランス語

les juifs lui répondirent: ce n`est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudica

フランス語

o homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu

フランス語

jésus leur dit: sans doute vous m`appliquerez ce proverbe: médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à capernaüm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ille vero liber mutavit affectum meum et ad te ipsum, domine , mutavit preces meas et vota ac desideria mea fecit alia.

フランス語

cette lecture transforma ma sensibilité ; elle tourna vers vous mes prières , seigneur ; elle rendit tout autres mes voeux et mes désirs.

最終更新: 2013-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri

フランス語

frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur. prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,416,832 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK