人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hominibus bonae voluntatis
aux hommes bienveillants
最終更新: 2020-10-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax hominibus bonae voluntatis
paix aux hommes de bonne volonté!
最終更新: 2016-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
in terra pax hominibus bonae voluntatis
gloire à dieu au plus haut des cieux
最終更新: 2021-06-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
in terra pax hominibus bonae voluntatis
最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in terra pax in hominibus bonae voluntatis
et sur terre paix aux hommes de bonnes volonté
最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati
gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide
où donc est le sujet de se glorifier? il est exclu. par quelle loi? par la loi des oeuvres? non, mais par la loi de la foi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi
le roi dit: l`une dit: c`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort; et l`autre dit: nullement! c`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nam bonum erat eis bonum meum ex eis, quod ex eis non, sed per eas erat: ex te quippe bona omnia, deus, et ex deo meo salus mihi universa.
ce leur était un bien que le bien qui me venait d' elles, et dont elles étaient la source sans en être le principe.car de vous, ô dieu, sort tout bien, et de vous, mon dieu, tout mon salut.
最終更新: 2013-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
hortulus quidam erat hospitii nostri , quo nos utebamur sicut tota domo : nam hospes ibi non habitabat , dominus domus. illuc me abstulerat tumultus pectoris , ubi nemo impediret ardentem litem , quam mecum aggressus eram , donec exiret , qua tu sciebas , ego autem non : sed tantum insaniebam salubriter et moriebar vitaliter , gnarus , quid mali essem , et ignarus , quid boni post paululum futurus essem.
notre logis avait un petit jardin dont nous gardions la jouissance , comme du reste de la maison , car le propriétaire , notre hôte , n' y habitait pas. c' est là que m' avait jeté la tempête de mon coeur ; personne n' y pouvait interrompre cet ardent débat que j' avais engagé contre moi - même et dont vous saviez l' issue ; moi , non ! mais ce délire m' acheminait à la raison , cette mort à la vie ; sachant ce que j' étais de mal , j' ignorais ce qu' un instant plus tard j' allais être de bien. saint augustin , les confessions , liber octavus , viii , 19.
最終更新: 2013-08-05
使用頻度: 1
品質:
参照: