検索ワード: olympo (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

olympo

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

alto olympo

フランス語

hautalto olympo

最終更新: 2021-06-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dea sedet in olympo

フランス語

最終更新: 2024-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

juxta deos in olympo sedent deae

フランス語

inter deos et deas regale solium obtinet

最終更新: 2021-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum mulots deos juppiter in monte olympo incolit

フランス語

dieux romains qu'ils adorent

最終更新: 2021-02-02
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ibi autem a terribilisus gigantisus appugnatus , post acre praelium fulmine suo eos devicit.post multo alia facirum jupiter tandem tranquille in olympo regnare paterat zeus uxor apud graecas hero apud romanos .juro appellabatur

フランス語

et là, il a été attaqué par un terrible géant, après une bataille acharnée, il les a vaincus avec son coup de foudre.

最終更新: 2022-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

フランス語

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

最終更新: 2024-02-10
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,023,605 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK