検索ワード: omnia in bonum (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

omnia in bonum

フランス語

最終更新: 2023-08-30
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omnia covertuntur in bonum

フランス語

tout sera transformé en bien

最終更新: 2021-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

diligentibus deum omnia cooperantur in bonum

フランス語

tutte le cose cooperano per il bene di coloro che amano dio

最終更新: 2022-02-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia in ipso constant

フランス語

tutte le cose consistono in lui

最終更新: 2022-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

instaurare omnia in christo

フランス語

pour restaurer toutes choses dans le christ

最終更新: 2016-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia in pondere et mensura

フランス語

tutto in peso e misura

最終更新: 2021-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amor me vicit ut omnia in terra

フランス語

il a gagné l'amour de moi, afin que toutes les choses de la terre,

最終更新: 2015-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

フランス語

il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

フランス語

car dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire miséricorde à tous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scimus autem quoniam diligentibus deum omnia cooperantur in bonum his qui secundum propositum vocati sunt sanct

フランス語

nous savons, du reste, que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione

フランス語

que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l`édification.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia in universo loquuntur. nihil est quod non habeat linguam.

フランス語

tout parle dans l'univers ; il n'est rien qui n'ait son langage.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

フランス語

telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

フランス語

cela arriva jusqu`à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

フランス語

soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

フランス語

il y a paix sous la tente des pillards, sécurité pour ceux qui offensent dieu, pour quiconque se fait un dieu de sa force.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

フランス語

pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis, de réunir toutes choses en christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.

最終更新: 2023-09-01
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun

フランス語

il a voulu par lui réconcilier tout avec lui-même, tant ce qui est sur la terre que ce qui est dans les cieux, en faisant la paix par lui, par le sang de sa croix.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

フランス語

ces choses leur sont arrivées pour servir d`exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

フランス語

l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,993,093 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK