検索ワード: orate pro anima eckerti (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

orate pro anima eckerti

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

orate pro anima

フランス語

priez pour l'âme

最終更新: 2022-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

orate pro anima eckbert

フランス語

eckbert pray for the soul

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ラテン語

orate pro eo

フランス語

les esclaves

最終更新: 2021-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

orate pro nobis

フランス語

priez pour notre couple

最終更新: 2022-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fratres orate pro nobi

フランス語

frères, priez pour nous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

フランス語

que donnerait un homme en échange de son âme?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

フランス語

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatu

フランス語

si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

フランス語

et satan répondit à l`Éternel: peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

フランス語

qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo

フランス語

mais moi, je vous dis: aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

フランス語

parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o sancta mater dei, ora pro nobis! o angeli et archangeli omnes, orate pro nobis!

フランス語

sainte mère de dieu, priez pour nous! tous les saints anges et archanges, priez pour nous!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru

フランス語

lève-toi, pousse des gémissements à l`entrée des veilles de la nuit! répands ton coeur comme de l`eau, en présence du seigneur! lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

フランス語

je frapperai de stupeur beaucoup de peuples à cause de toi, et leurs rois seront saisis d`épouvante à cause de toi, quand j`agiterai mon épée devant leur face; ils trembleront à tout instant chacun pour sa vie, au jour de ta chute.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

フランス語

lorsque le roi passa, il cria vers lui, et dit: ton serviteur était au milieu du combat; et voici, un homme s`approche et m`amène un homme, en disant: garde cet homme; s`il vient à manquer, ta vie répondra de sa vie, ou tu paieras un talent d`argent!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,802,052 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK