検索ワード: parce domine (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

parce domine

フランス語

spare

最終更新: 2014-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce mihi domine

フランス語

pardonnez-moi, seigneur

最終更新: 2020-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine

フランス語

oui monsieur

最終更新: 2023-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce domine parce populo tuo

フランス語

Épargnez votre personnel

最終更新: 2021-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pace domine

フランス語

lady peace

最終更新: 2020-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

« parce metu,

フランス語

« abstiens-toi de la crainte (rassure toi)

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

attende domine

フランス語

français

最終更新: 2022-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

parce, metuende

フランス語

épargne-moi, dieu redoutable

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

liber, parce,

フランス語

bacchus, épargne-moi,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quo is, domine?

フランス語

où allez-vous, maître ?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

domine non legis

フランス語

maître, ne lis pas

最終更新: 2024-01-08
使用頻度: 12
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ac domine mortui.

フランス語

et du nom d'un mort.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

libera nos, domine

フランス語

délivrez-nous,

最終更新: 2019-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dignare domine die icto

フランス語

seigneur, ce jour

最終更新: 2021-08-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine, fac ut videam

フランス語

lord, do that i may see

最終更新: 2022-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bonum vesperum, domine!

フランス語

bonsoir monsieur !

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

crucem tuam adoramus domine

フランス語

your cross my

最終更新: 2023-12-29
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non nobis domine non nobis

フランス語

saepe

最終更新: 2021-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nous vivons parce que nous mourons

フランス語

laissez nous vivre puisque nous allons mourir

最終更新: 2022-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru

フランス語

qu`entre le portique et l`autel pleurent les sacrificateurs, serviteurs de l`Éternel, et qu`ils disent: Éternel, épargne ton peuple! ne livre pas ton héritage à l`opprobre, aux railleries des nations! pourquoi dirait-on parmi les peuples: où est leur dieu?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,934,005 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK