プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
advocatis patre et conjugue
l'épouse et le père défendent
最終更新: 2013-04-28
使用頻度: 1
品質:
nomine patri et filio et
au nom du pere et du fils et du saint esprit
最終更新: 2020-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
in nomine patris et filio sancti
paix aux hommes
最終更新: 2023-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
nomine patri et filio et du saint esprit
au nom du pere et du fils
最終更新: 2020-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
non creditis quia ego in patre et pater in me es
croyez-moi, je suis dans le père, et le père est en moi; croyez du moins à cause de ces oeuvres.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de dieu le père et de la part de jésus christ, le fils du père, dans la vérité et la charité!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nisi tantum in consanguineis ac propinquis id est super matre et patre et filio ac filia fratre quoqu
excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
erat temporibus illis iucundus quincto metello illis numidico audiebatur mallio aemelio vivebat cum quincto catulo patre et filio
il vivait à cette époque avec eux, quincto agréable quincto lui son jeune père, et pour son fils, a été entendu mallio aemelio
最終更新: 2021-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ
ce que nous avons vu et entendu, nous vous l`annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. or, notre communion est avec le père et avec son fils jésus christ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
timotheo carissimo filio gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr
à timothée, mon enfant bien-aimé: que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de dieu le père et de jésus christ notre seigneur!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
timotheo dilecto filio in fide gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr
à timothée, mon enfant légitime en la foi: que la grâce, la miséricorde et la paix, te soient données de la part de dieu le père et de jésus christ notre seigneur!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tito dilecto filio secundum communem fidem gratia et pax a deo patre et christo iesu salvatore nostr
à tite, mon enfant légitime en notre commune foi: que la grâce et la paix te soient données de la part de dieu le père et de jésus christ notre sauveur!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m
il est écrit dans les prophètes: ils seront tous enseignés de dieu. ainsi quiconque a entendu le père et a reçu son enseignement vient à moi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio
ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gloria patri et filio et spiritui sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum amen
gloire au père, au fils et au saint esprit
最終更新: 2022-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn
toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu`à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l`asservissent.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
Élie lui dit: ne crains point, rentre, fais comme tu as dit. seulement, prépare-moi d`abord avec cela un petit gâteau, et tu me l`apporteras; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 1. fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 2. propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te: da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 3. propter domum domini dei nostri quaesivi bona tibi. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 4. rogate quae ad pacem sunt jerusalem:et abundantia diligentibus te. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 5. gloria patri et filio et spiritui sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. amen”
donne la paix, seigneur, de nos jours
最終更新: 2015-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照: